Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPLMTS
Gesellschaftliche Analyse
Gesellschaftliche Bildung
Gesellschaftliche Kluft
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Gesellschaftlicher Graben
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen
Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen
Sozialer Bruch
Sozialforschung
Spaltung der Gesellschaft

Traduction de «künftige gesellschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen/Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


gesellschaftliche Kluft | gesellschaftlicher Graben | sozialer Bruch | Spaltung der Gesellschaft

maatschappelijke kloof | sociale breuk




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


gesellschaftliche Analyse [ Sozialforschung ]

sociale analyse




Staatssekretär für Umwelt und Gesellschaftliche Emanzipation

Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der erfolgreiche Einsatz dieser Schlüsseltechnologien wird durch neuartige und bessere Produkte oder effizientere Verfahren zur Wettbewerbsfähigkeit der Unionswirtschaft beitragen und Antworten auf aktuelle und künftige gesellschaftliche Herausforderungen liefern.

Een succesvol gebruik van deze cruciale ontsluitende technologieën levert dankzij de hieruit voortvloeiende nieuwe en verbeterde producten of efficiëntere processen niet alleen een bijdrage tot een groter concurrentievermogen van het bedrijfsleven, maar draagt ook bij tot de ontwikkeling van een adequate respons op de maatschappelijke uitdagingen van vandaag en morgen.


Die Nutzung des Potenzials des europäischen Pools an Talenten und die Maximierung und Verbreitung der Vorteile von Innovation in der gesamten Union ist von entscheidender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und seine Fähigkeit, künftig gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen.

Het is van cruciaal belang voor het Europese concurrentievermogen en het vermogen om maatschappelijke uitdagingen in de toekomst aan te pakken, dat het potentieel van het in Europa aanwezige talent wordt benut en dat de voordelen van innovatie in de gehele Unie worden geoptimaliseerd en verspreid.


In diesem Zusammenhang sollten Bildungsreformen nicht nur darauf abzielen, die künftig gefragten Qualifikationen, Kompetenzen und Kenntnisse zu vermitteln, die die jungen Menschen brauchen, um Zugang zum Arbeitsmarkt zu finden, sondern auch die Fähigkeit der Lernenden fördern, auf dringende gesellschaftliche Themen zu reagieren, die sich auf den Alltag der Bürgerinnen und Bürger in der EU auswirken.

In dit verband zouden onderwijshervormingen er niet alleen op gericht moeten zijn om jongeren de vaardigheden, competenties en kennis bij te brengen die zij nodig hebben om later de arbeidsmarkt te kunnen betreden, maar ook om ervoor te zorgen dat lerenden beter kunnen omgaan met urgente maatschappelijke vraagstukken die doorwerken in het dagelijks leven van Europese burgers.


(c) Entwicklung und Stärkung der IKT-Anwendungen, die zur Bewältigung künftiger gesellschaftlicher Herausforderungen und zur Nutzung künftiger Chancen beitragen wie E-Learning, elektronische Gesundheitsdienste, Überalterung der Bevölkerung, Verringerung der Kohlendioxidemissionen, Ressourceneffizienz, Bildung, digitale Integration, digitale Kultur, Energieeffizienz, integrierte IKT-Lösungen für „intelligente Städte“, Verbraucherinformation und Empowerment sowie Anwendungen für das E-Government mit dem Ziel, die Innovation zu fördern, die öffentlichen Verwaltungen zu modernisieren und den Zugang zu diesen Diensten für die Bürger – einschl ...[+++]

(c) ontwikkeling en stimulering van ICT-toepassingen die mede een antwoord geven op toekomstige maatschappelijke vraagstukken en het benutten van kansen, zoals e-leren, e-gezondheid, de vergrijzing van de bevolking, de beperking van de CO2-uitstoot, efficiënt hulpbronnengebruik, onderwijs, e-insluiting, e-cultuur, energie-efficiëntie, geïntegreerde ICT-oplossingen voor "slimme steden", consumenteninformatie en -positieversterking en e-overheidstoepassingen, met als doel innovatiebevordering, modernisering van overheidsadministraties en toegang tot deze diensten voor burgers, waaronder gemarginaliseerde groepen en personen met een handica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nutzung des Potenzials des europäischen Pools an Talenten und die Maximierung und Verbreitung der Vorteile von Innovation in der gesamten Union ist von entscheidender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und seine Fähigkeit, künftig gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen.

Het is van cruciaal belang voor het Europese concurrentievermogen en het vermogen om maatschappelijke uitdagingen in de toekomst aan te pakken, dat het potentieel van het in Europa aanwezige talent wordt benut en dat de voordelen van innovatie in de gehele Unie worden geoptimaliseerd en verspreid.


unterstreicht, dass die künftige Vermittelbarkeit von Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden, die Vertiefung ihres Wissens über die kulturellen und sozialen Werte ihres Gastlandes und letzten Endes ihre Integration und ihr gesellschaftlicher Beitrag erschwert bzw. geschmälert werden, wenn ihnen keine allgemeine und berufliche Bildung zuteilwird.

wijst erop dat, als migranten, vluchtelingen en asielzoekers geen onderwijs en opleiding wordt geboden, dit negatieve gevolgen heeft voor hun toekomstige inzetbaarheid, voor de ontwikkeling van hun kennis van de culturele en sociale waarden van hun gastland en uiteindelijk voor hun integratie in en hun bijdrage tot de maatschappij.


28. stellt fest, dass gesellschaftliche Randgruppen häufig in schlechteren Stadtteilen wohnen; betont die Bedeutung der tatsächlichen Umsetzung von Programmen zur Stadtsanierung in benachteiligten Wohngegenden, in deren Rahmen integrierte und standortspezifische Ansätze und Partnerschaften kombiniert, wirtschaftliche, soziale und territoriale Herausforderungen angegangen sowie das städtische Umfeld verbessert werden und deren Schwerpunkt darüber hinaus auf verbesserten Anbindungen liegt, um diesen Gruppen einen besseren Zugang zu gewähren; ist der Ansicht, dass die künftige EU-Städte ...[+++]

28. merkt op dat gemarginaliseerde gemeenschappen vaak wonen in minder gunstige wijken; benadrukt het belang van de reële tenuitvoerlegging van stadsvernieuwingsprogramma's voor achtergestelde wijken, waarin geïntegreerde en plaatsgerichte benaderingen worden gecombineerd en waarmee economische. sociale en territoriale uitdagingen worden aangepakt, en het stedelijke milieu wordt verbeterd, en waarbij tevens nadruk wordt gelegd op grotere connectiviteit, om deze gemeenschappen een betere toegang te verlenen; is van mening dat de toekomstige stedelijke agenda van de EU op adequate wijze aandacht moet besteden aan de centrale uitdagingen ...[+++]


44. fordert die EU und die nationalen, regionalen und lokalen Behörden auf, das Pilotprojekt zum Thema gesellschaftliche Innovation zu starten und die Forschungsarbeiten zu diesem Thema zu fördern und öffentliche Mittel zur Förderung dieser Innovationen sowie zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften bereitzustellen, die als Grundlage für künftige Maßnahmen in diesem Bereich dienen könnten; hebt hervor, dass gesellschaftliche Innovation Teil von Finanzierungs- und Unterstützungsprogrammen sein sollte, wie z. B. des Europäisch ...[+++]

44. roept de EU en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten op het proefproject op te starten en onderzoek te bevorderen met betrekking tot sociale innovatie en overheidsmiddelen uit te trekken om dit en publiek-private partnerschappen te ondersteunen, die als basis kunnen dienen voor de toekomstige activiteiten op dit gebied; benadrukt dat sociale innovatie moet worden opgenomen in de programma's voor financiering en steun, zoals het Europees Sociaal Fonds, de kaderprogramma's (kp's) en het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP);


B. in der Erwägung, dass diese höhere Lebenserwartung gemäß einigen Schätzungen bis zum Jahre 2050 in einer Verdoppelung des demographischen Altenquotienten zum Ausdruck kommt, und zwar unbeschadet der Veränderungen infolge der rechtmäßigen Zuwanderung nach Europa; jedoch in der Erwägung, dass Vorhersagen künftiger gesellschaftlicher Entwicklungen unter Berücksichtigung des Koeffizienten der wirtschaftlichen Abhängigkeit mit Vorsicht zu genießen sind und dass vereinheitlichte Kriterien für das statistische Monitoring und die Datenerhebung notwendig sind,

B. overwegende dat deze toegenomen levensverwachting - volgens sommige schattingen - ertoe zal leiden dat het percentage van de bevolking dat van een ouderdomspensioen afhankelijk is tot aan het jaar 2050 zal verdubbelen, ongeacht de aanzienlijke veranderingen die in deze situatie kunnen optreden als gevolg van de legale immigratie naar Europa; verder overwegende dat prognoses met betrekking tot toekomstige maatschappelijke ontwikkelingen met het nodige voorbehoud moeten worden geïnterpreteerd, daarbij rekening houdend met het percentage van de afhankelijke bevolking, en dat er eenvormige criteria voor monitoring en statistisch onderzo ...[+++]


Wälder für die Gesellschaft: langfristige, multifunktionelle Forstwirtschaft, die aktuelle und künftige gesellschaftliche Anforderungen erfüllt und forstbezogene Existenzen sichert.

Het bos ten dienste van de samenleving: multifunctionele, op de lange termijn gerichte bosbouw die tegemoetkomt aan de huidige en toekomstige behoeften van de samenleving en voorziet in het levensonderhoud van de van bossen afhankelijke bevolkingsgroepen.


w