Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftige generationen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


Das EU-EHS sollte anderen internationalen Partnern wie beispielsweise China weiter dazu anregen, die Bepreisung von CO -Emissionen als kosteneffizientes Mittel für eine schrittweise, aber nachhaltige Verringerung der CO -Intensität ihrer Volkswirtschaften einzusetzen - zum Wohl künftiger Generationen.

De EU ETS-regeling moet andere internationale partners zoals China blijven inspireren om koolstofbeprijzing te gebruiken als een kosteneffectieve manier om geleidelijke maar duurzame ontkoling van hun economieën te bereiken, wat ten goede komt aan toekomstige generaties.


Gleichzeitig muss aber auch die ökologische und ökonomische Stabilität von Europas größtem und bedeutendstem Ökosystem für künftige Generationen gesichert werden.

Tezelfdertijd moet ervoor worden gezorgd dat de stabiliteit van het milieu en de ecologie van Europa's grootste en belangrijkste ecosysteem voor de volgende generaties bewaard blijft.


„Wir hatten Gelegenheit, anspruchsvolle Projekte zu prüfen und unter ihnen diejenigen auszuwählen, die zum einen den Zweck des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zum Ausdruck bringen und zum anderen genutzt werden können, um in Zukunft ähnliche Vorhaben zu fördern“, stellte Jurypräsident Takkula fest, und er fügte hinzu: „Heuer haben wir anlässlich des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs aber auch drei Projekte ausgewählt, die auf den historischen Erfahrungen vergangener Generationen aufbauen und künftige Generationen Tolera ...[+++]

"Wij kregen de kans kwalitatief hoogstaande projecten te beoordelen en de projecten te selecteren die niet alleen aan de doelstelling van het programma "Europa voor de burgers" beantwoordden, maar ook verder konden worden aangewend om vergelijkbare inspanningen aan te moedigen", aldus de juryvoorzitter, de heer Takkula. Hij voegde daaraan toe: "Dit jaar selecteerden wij naar aanleiding van het Europees Jaar van de interculturele dialoog drie projecten die voortbouwen op historische ervaringen van vroegere generaties en toekomstige gene ...[+++]


Statistiken sind notwendig, aber unser Erfolg hängt in erster Linie von wirksamen Präventivmaßnahmen ab, zumal jeder Moment der Gewalt in Familien auch Kinder betrifft und an künftige Generationen weitergegeben wird.

Statistieken zijn noodzakelijk, maar ons succes is voornamelijk afhankelijk van effectieve preventieve maatregelen. Dat geldt des te meer omdat elk gewelddadig incident in een gezin ook van invloed is op de kinderen in dat gezin en zo aan toekomstige generaties wordt doorgegeven.


Aber die vielleicht wichtigste Verantwortung betrifft die Verantwortung zwischen den Generationen, denn die Folgen des Klimawandels sind langfristiger Natur, und sie werden sich auf das Leben vieler künftiger Generationen auswirken.

Maar de belangrijkste verantwoordelijkheid is misschien wel de verantwoordelijkheid van de ene generatie voor de andere, want de gevolgen van de klimaatverandering zijn van lange termijn en zullen van invloed zijn op het leven van vele toekomstige generaties.


Eine allgemeine Zielsetzung besteht darin zu gewährleisten, dass heute weltweit jeder Zugang zu sauberem Trinkwasser hat, dabei aber die Menge und Qualität der Ressource zu erhalten, um für die Nachhaltigkeit essenzieller Ökosystemfunktionen zu sorgen und die Versorgung künftiger Generationen zu gewährleisten.

Een algemene doelstelling is te waarborgen dat iedereen over de hele wereld nu genoeg schoon water tot zijn beschikking heeft, terwijl de kwantiteit en de kwaliteit van de voorraden behouden blijven, zodat de essentiële functies van ecosystemen beschermd worden en het zeker is dat er voldoende water is voor volgende generaties.


Wenn wir aber die Fischereitätigkeit für künftige Generationen erhalten wollen, haben wir keine andere Wahl.

Als we de visserij voor de komende generaties willen behouden, is echter geen andere keuze mogelijk.


w