Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig erscheint diese » (Allemand → Néerlandais) :

11. bedauert, dass das Verfahren für die Auswahl der Teilnehmer am Drogenforum der Zivilgesellschaft einigen Organisationen als zu wenig transparent erscheint und fordert die Kommission auf, über Möglichkeiten der Abhilfe für dieses Problem nachzudenken, in der Hoffnung, dass für die Auswahl neuer Teilnehmer künftig ein transparenteres Verfahren angewandt wird;

11. betreurt het feit dat het proces voor de selectie van deelnemers aan het drugsforum door een aantal organisaties wordt bekritiseerd vanwege zijn gebrek aan transparantie en doet een beroep op de Commissie om over oplossingen voor dit probleem na te denken, en hoopt dat uitbreidingen van het forum in de toekomst op een transparantere wijze tot stand komen;


11. bedauert, dass das Verfahren für die Auswahl der Teilnehmer am Drogenforum der Zivilgesellschaft einigen Organisationen als zu wenig transparent erscheint und fordert die Kommission auf, über Möglichkeiten der Abhilfe für dieses Problem nachzudenken, in der Hoffnung, dass für die Auswahl neuer Teilnehmer künftig ein transparenteres Verfahren angewandt wird;

11. betreurt het feit dat het proces voor de selectie van deelnemers aan het drugsforum van het maatschappelijk middenveld door een aantal organisaties wordt bekritiseerd vanwege zijn gebrek aan transparantie en doet een beroep op de Commissie om oplossingen voor dit probleem in overweging te nemen, en hoopt dat uitbreiding van het forum in de toekomst op een transparantere wijze tot stand komt;


Ferner muss der künftige Rechtsakt den Schutz des gutgläubigen Dritten, der ein entgeltliches Rechtsgeschäft mit demjenigen abgeschlossen hat, der ihm aufgrund des Erbscheins als berechtigt erscheint, über die zum Nachlass gehörenden Nachlassgegenstände zu verfügen, und den Schutz seines Erwerbs vorsehen, außer wenn er weiß, dass die Angaben im Erbschein unrichtig sind oder dass die zuständige Behörde die Einziehung oder die Änderung dieses Erbscheins betreibt ...[+++]

Bovendien moet het toekomstig besluit bescherming bieden aan derden die te goeder trouw een overeenkomst onder bezwarende titel hebben gesloten met de persoon die op basis van de verklaring kan beschikken over de goederen uit de nalatenschap, met als doel de verwerving daarvan veilig te stellen, behalve indien deze persoon ervan op de hoogte is dat de gegevens in de verklaring onjuist zijn of dat de bevoegde instantie de verklaring heeft ingetrokken of gewijzigd;


Künftig erscheint diese Bewertung im Rahmen des Jahresberichts der Kommission über die Entwicklungspolitik und die Außenhilfe der EG (Bericht 2004) [PDF] (EN) (FR)

Deze evaluatie wordt voortaan opgenomen in het Jaarverslag van de Commissie inzake het ontwikkelingsbeleid van de buitenlandse hulp van de EG (verslag over 2001) (EN)(FR) [PDF].


Dieser Vorschlag erscheint übertrieben und muss nach Ansicht des Berichterstatters aus zwei Gründen überarbeitet werden: Erstens ist zu bedenken, dass die Zahlen – wie die Kommission bereits selbst eingeräumt hat – für Portugal Fehler beinhalten, die korrigiert werden müssen; zweitens ist es zwar durchaus zu akzeptieren, dass die Schwellen für die Sorten mit Absatzschwierigkeiten (V – sonnengetrocknet) oder mit ständig zurückgehender Nachfrage (III – dunkler Tabak) abgesenkt werden, doch scheint es nicht hinnehmbar, dass die Schwellen für die Sortengruppen mit stärkerer Nachfrage und besseren Preisen (0,66 €/kg und 0,419 €/kg) abgesenkt wer ...[+++]

Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) worden verlaagd, maar het lijkt niet aanvaardbaar dat de drempels voor de soortengroepen met een sterkere vraag en betere prijzen (0,66 € per kg en 0,419 € per kilo) worden verlaagd, die da ...[+++]


3. Es wäre jedoch wichtig, daß der Übergang von den derzeitigen ortsbeweglichen Druckgeräten auf künftige geordnet erfolgt, was durch regelmäßige Inspektionen und Konformitätsbewertungsverfahren gemäß dem Modulkonzept möglich ist. Allerdings erfordert dieser Prozeß, daß die Inspektionsstellen ausreichend hohen Qualitätskriterien entsprechen müssen, wie beispielsweise den CEN-Normen der Normenreihe EN 45000, insbesondere Norm EN 45004, sofern es nicht ausreichend erscheint, diese Kr ...[+++]

3. Een verbetering van de regelgeving inzake vervoerbare drukapparatuur is met het oog op de toekomst wenselijk. Een dergelijke verbetering kan worden gerealiseerd door middel van periodieke inspecties en modulaire conformiteitsbeoordelingen. Voorwaarde hierbij is dat de inspectieorganen voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria, bijvoorbeeld die welke zijn gebaseerd op de CEN-norm van de reeks EN 45000, in het bijzonder EN 45004, nu het niet langer mogelijk is deze criteria uitsluitend te funderen op de richtlijnen 95/55/EG en 96/49/EG van de Raad, aangezien deze beide richtlijnen vrijwel uitsluitend betrekking hebben op de handel, waardo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig erscheint diese' ->

Date index: 2023-02-18
w