Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität steuern
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog
Verbesserung der Luftqualität

Traduction de «könnten luftqualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit




Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die gesundheitlichen Vorteile durch eine bessere Luftqualität könnten ein starkes Argument für die Senkung der Emissionen sein.

Ook de voordelen voor de volksgezondheid die voortvloeien uit een betere luchtkwaliteit kunnen een belangrijke prikkel vormen om de emissies te beperken.


- Mit Blick auf ihre Verpflichtung, das Gemeinschaftsrecht zu aktualisieren und zu vereinfachen [55], wird die Kommission 2004 die Vorschriften zur Abfallbewirtschaftung und zur Luftqualität daraufhin prüfen, welche Vorschriften vereinfacht werden könnten.

- De Commissie heeft zich ertoe verplicht de wetgeving van de Gemeenschap bij te werken en te vereenvoudigen. [56] In dit verband zal de Commissie in 2004 de wetgeving betreffende afval en luchtkwaliteit doorlichten op mogelijkheden voor simplificatie.


In bereits verabschiedeten Rechtsvorschriften zur Luftqualität [24] wird die Erstellung von Plänen gefordert, sobald Grenzwerte überschritten werden bzw. überschritten werden könnten.

Volgens de bestaande luchtkwaliteitwetgeving [24] moeten plannen worden opgesteld wanneer de grenswaarden worden of dreigen te worden overschreden.


Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Elektrifizierung des Verkehrs und die Ausdehnung des öffentlichen Verkehrs könnten die Luftqualität in den europäischen Städten eindrucksvoll verbessern.

De overschakeling op elektrisch vervoer en de uitbreiding van het openbaar vervoer kunnen de luchtkwaliteit in de Europese steden sterk verbeteren.


Frühere Untersuchungen zeigen jedoch, dass Emissionen aus dem Schiffsverkehr die Luftqualität an Land auch weiterhin beeinflussen werden[26] und dass Reduktionen der Emissionen aus dem Sektor kostenwirksam sein könnten.

Uit eerdere analyse blijkt echter dat de emissies uit de scheepvaart een effect zullen blijven uitoefenen op de luchtkwaliteit aan land[26] en dat reducties in die sector kosteneffectief zouden kunnen zijn.


Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


In bereits verabschiedeten Rechtsvorschriften zur Luftqualität [24] wird die Erstellung von Plänen gefordert, sobald Grenzwerte überschritten werden bzw. überschritten werden könnten.

Volgens de bestaande luchtkwaliteitwetgeving [24] moeten plannen worden opgesteld wanneer de grenswaarden worden of dreigen te worden overschreden.


Auch die gesundheitlichen Vorteile durch eine bessere Luftqualität könnten ein starkes Argument für die Senkung der Emissionen sein.

Ook de voordelen voor de volksgezondheid die voortvloeien uit een betere luchtkwaliteit kunnen een belangrijke prikkel vormen om de emissies te beperken.


- Mit Blick auf ihre Verpflichtung, das Gemeinschaftsrecht zu aktualisieren und zu vereinfachen [55], wird die Kommission 2004 die Vorschriften zur Abfallbewirtschaftung und zur Luftqualität daraufhin prüfen, welche Vorschriften vereinfacht werden könnten.

- De Commissie heeft zich ertoe verplicht de wetgeving van de Gemeenschap bij te werken en te vereenvoudigen. [56] In dit verband zal de Commissie in 2004 de wetgeving betreffende afval en luchtkwaliteit doorlichten op mogelijkheden voor simplificatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten luftqualität' ->

Date index: 2024-06-10
w