Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten beschleunigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Dislokationen koennen Umwandlungsvorgaenge im Werkstoff beschleunigt werden

transformatieprocessen in het materiaal kunnen door dislo caties worden versneld


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Mitgliedstaaten und Häfen sollten auf administrativer Ebene Maßnahmen ergriffen werden, um eine ,Verwaltung aus einer Hand" [27] zu schaffen, mit der die Formalitäten bei der Ankunft, Abfahrt und Abfertigung von Schiffen weiter vereinfacht und beschleunigt werden könnten.

Er moet in de lidstaten en de havens op administratief niveau actie worden ondernomen om "administratieve one-stop shops" [27] op te richten die de formaliteiten betreffende de aankomst, het vertrek en de in/uitklaring van schepen verder zouden moeten vereenvoudigen en versnellen.


Mithilfe der EEPR-Mittel konnten die grenzüberschreitenden Kapazitäten zwischen Frankreich und Belgien gesichert und ihr Ausbau beschleunigt werden.

Met behulp van EEPR-middelen is de toename van de grensoverschrijdende gastransportcapaciteit tussen Frankrijk en België zeker gesteld en versneld.


Dadurch, dass sich die Fondsintervention vor allem zu Beginn des Förderzeitraums auf den Straßenverkehr konzentrierte (29% der für den Verkehrssektor in Portugal bereitgestellten Mittel) konnten insbesondere die Straßenkorridore Lissabon-Madrid und Lissabon-La Coruña fertig gestellt und der Bau der Achse Lissabon-Valladolid beschleunigt werden.

De bijstand van het Fonds die, vooral in de beginperiode, vrij sterk is geconcentreerd op wegenbouwprojecten (29% van de voor Portugal "gereserveerde" bijstand) heeft het met name mogelijk gemaakt de transportcorridors Lissabon/Madrid en Lissabon/La Coruña te voltooien en de totstankoming van de corridor Lissabon/Valladolid te bespoedigen.


7. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die Verfahren für staatliche Beihilfen beschleunigt werdenssen, damit die Aufmerksamkeit verstärkt auf komplizierte Fälle gerichtet werden kann, die erhebliche Folgen für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt haben können; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, ihr einen größeren Ermessensspielraum bei Entscheidungen über den Umgang mit Beschwerden zuzugestehen; fordert die Kommission auf, detaillierte Kriterien vorzulegen, die in diesem Zusammenhang für die Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fäll ...[+++]

7. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om sterker de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde gevallen die grote gevolgen kunnen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten te vergroten; roept de Commissie op gedetailleerde criteria op te stellen aan de hand waarvan in dit verband belangrijke van minder belangrijke zaken kunnen worden onderscheiden; wijst erop dat dit onderscheid adequaat zou kunnen word ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die Verfahren für staatliche Beihilfen beschleunigt werdenssen, damit die Aufmerksamkeit verstärkt auf komplizierte Fälle gerichtet werden kann, die erhebliche Folgen für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt haben können; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, ihr einen größeren Ermessensspielraum bei Entscheidungen über den Umgang mit Beschwerden zuzugestehen; fordert die Kommission auf, detaillierte Kriterien vorzulegen, die in diesem Zusammenhang für die Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fäll ...[+++]

7. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om sterker de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde gevallen die grote gevolgen kunnen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten te vergroten; roept de Commissie op gedetailleerde criteria op te stellen aan de hand waarvan in dit verband belangrijke van minder belangrijke zaken kunnen worden onderscheiden; wijst erop dat dit onderscheid adequaat zou kunnen word ...[+++]


84. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vom 21. November 2008 vereinbarte gemeinsame Erklärung zur "Umsetzung der Kohäsionspolitik", in der hervorgehoben wurde, dass die Wirtschaft von einer beschleunigten Durchführung der Struktur- und Kohäsionsfonds und von "Zahlungsermächtigungen" zur Unterstützung der Finanzierung neuer Initiativen, insbesondere mit Blick auf die Wirtschaftskrise, profitieren könnte; stellt fest, dass sich die auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags über die Mittelbewirtschaftung des ESF, des EFRE und des Kohäsionsfonds für 2009 vorgesehenen Vorauszahlungen auf 6 300 000 000 EUR belaufen und dass durch ...[+++]

84. herinnert aan de op de overlegvergadering van 21 november 2008 goedgekeurde gemeenschappelijke verklaring over "de uitvoering van het cohesiebeleid", waarin de voordelen voor de economie van de versnelde implementatie van de structuurfondsen en het Cohesiefonds worden benadrukt, en over "betalingskredieten", waarin de financiering van nieuwe initiatieven wordt gesteund, met name met betrekking tot de economische crisis; merkt op dat het bedrag van de op basis van het Commissievoorstel over het financieel beheer van het ESF, EFRO en het Cohesiefonds voor 2009 voorziene bijkomende vooruitbetalingen is vastgesteld op 6,3 miljard EUR en ...[+++]


Da geplante Investitionen durch den auf den nationalen Haushalten lastenden Druck verlangsamt werden könnten, sollte die Durchführung der kohäsionspolitischen Investitionen und Prioritäten beschleunigt und sogar vorgezogen werden, um der Wirtschaft einen dringend erforderlichen Impuls zu geben und die von der Krise betroffenen Menschen zu unterstützen.

Daar de beoogde investeringen door de druk op de nationale begrotingen kunnen achterblijven, moeten de cohesiebeleidmiddelen en -prioriteiten sneller en zelfs eerder worden ingezet en uitgevoerd om de economie op het juiste moment een impuls te geven en de slachtoffers van de crisis hulp te bieden.


35. betont, dass die gegenseitige Anerkennung von Sekundärschuldiplomen und Universitätsabschlüssen dringend beschleunigt werden muss und dass eine größere Mobilität der Jugendlichen gefördert werden muss, wodurch sie Erfahrungen im Ausland sammeln sowie leichter zwischen verschiedenen (Aus-)Bildungsfächern und auch zwischen verschiedenen Berufslaufbahnen wechseln könnten;

35. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de wederzijdse erkenning van kwalificaties van het secundair onderwijs en universitaire diploma's te bespoedigen en ook jongeren tot meer mobiliteit aan te zetten, hen in staat te stellen in het buitenland ervaring op te doen, eenvoudiger van een scholings/opleidingsgebied naar een ander te gaan en tussen verschillende beroepscarrières te wisselen;


[40] Zu diesem Aspekt hat die Kommission unlängst Vorschläge vorgelegt, wie die Verfahren zur Erlangung von Aufenthaltsgenehmigungen für Forscher aus Drittländern beschleunigt und vereinfacht werden könnten (KOM(2004) 178 endg. vom 16. März 2004).

[40] De Commissie heeft in dit verband onlangs voorstellen gedaan om de voorwaarden voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning voor onderzoekers uit derde landen te vereenvoudigen en de procedure te versnellen, COM(2004) 178 def. van 16.3.2004.


In den 70er Jahren herrschte über ideologische und politische Differenzen hinaus die Auffassung, daß die Entwicklung, der Aufbruch der nicht industrialisierten Länder durch die Akkumulierung von Kapital (Infrastrukturen, Industrieinvestitionen) beschleunigt werden konnten.

In de jaren '70 heerste de mening dat, ongeacht de ideologische en politieke verschillen, de ontwikkeling en de ontplooiing van de niet-geïndustrialiseerde landen konden worden versneld door accumulatie van kapitaal (infrastructuur, investeringen in de industrie).




D'autres ont cherché : könnten beschleunigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten beschleunigt werden' ->

Date index: 2023-10-07
w