Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprechende Getränketheken vorstellen
Dekorative Getränketheken präsentieren
Getränke ansprechend präsentieren
Körner ohne glasiges Aussehen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

Vertaling van "könnte so aussehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im zweiten Teil werden technischere Fragen behandelt und die Optionen zur Konsultation gestellt, wie ein EU-weiter Schutz geografischer Angaben für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse aussehen könnte.

Het tweede deel is meer technisch — belanghebbenden wordt gevraagd naar hun standpunt over mogelijke opties voor de bescherming in de EU van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten.


Eine mögliche, aus zwei Schritten bestehende Strategie könnte so aussehen, dass der gegenwärtige Vorschlag nach dem dritten Pfeiler unter der Voraussetzung angenommen wird, dass er unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon durch einen neuen Text vervollständigt wird.

Mogelijk kan een tweestappenstrategie worden gehanteerd waarbij het huidige voorstel over de derde pijler wordt aangenomen op voorwaarde dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met een nieuwe tekst wordt aangevuld.


Das Parlament geht einen Schritt in die richtige Richtung, und der abschließende Kompromiss könnte so aussehen, dass zwei Drittel auf Fläche und Mengen bezogen werden und ein Drittel auf historische Verhältnisse.

Het Parlement heeft een stap in de goede richting gedaan, en het uiteindelijke compromis zou er zo kunnen uitzien dat het beplante oppervlak en de omvang van de productie twee derde uitmaken en het historische aandeel van het wijnsectorbudget één derde.


Das könnte so aussehen, dass neue Formen der Verabreichung von Medikamenten oder neue Darreichungsformen patentiert und das alleinige Vertriebsrecht für Kinderarzneimittel garantiert werden.

Zo’n compensatie zou de vorm kunnen krijgen van het octrooieren van nieuwe manieren om medicijnen of vormen van medicinale substanties toe te dienen en het geven van exclusieve rechten voor het op de markt brengen van medicinale producten voor kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es könnte so aussehen, als würden wir in verschiedenen Ländern leben, denn abgesehen von einigen Ausnahmen, von denen einige zu Anfang auftraten, kann ich als Bewohner der ganz unmittelbar betroffenen Region wohl behaupten, dass die Tätigkeit des Fischereisektors zum richtigen Zeitpunkt und mit allen nur möglichen Garantien in Übereinstimmung mit den Berichten der Techniker und Gesundheitsexperten freigegeben wurde.

Soms lijkt het net of wij in twee verschillende landen wonen, want op enkele fouten in het begin na, denk ik als direct betrokken inwoner van Galicië dat de visserijsector zijn werk op het juiste moment heeft hervat, met alle mogelijke garanties en overeenkomstig technische en sanitaire rapporten.


Die Kompetenzverteilung zwischen EU und UNO könnte folgendermaßen aussehen: die EU arbeitet an einer Reform ihrer Agrarpolitik und versucht, eine gerechtere Handelspolitik zu entwickeln, während die UNO als Kanal für die Finanz- und sonstige Hilfe der Länder der Welt für hungernde und notleidende Menschen fungiert.

De verantwoordelijkheden van de EU en de Verenigde Naties zouden als volgt verdeeld kunnen worden: de EU werkt aan de hervorming van het landbouwbeleid en probeert een rechtvaardiger handelsbeleid tot stand te brengen, terwijl de Verenigde Naties de landen van de wereld een middel bieden om economische hulp en andere hulp aan hongerende mensen en aan mensen in nood te kanaliseren.


Der Triumphbogen des Palais du Cinquantenaire ist ein Symbol für die Hauptstadt von Belgien, wie könnte sein Gegenstück für die Hauptstadt von Europa aussehen?

De triomfboog in het Jubelpark is een symbool voor de hoofdstad van België, maar welk equivalent kan worden gevonden voor de hoofdstad van Europa ?


Unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Beteiligten (Gemeinschaft, Mitgliedstaaten) an den verschiedenen Maßnahmen des marokkanischen Doppelprojekts soll im folgenden skizziert werden, wie eine erste operationelle Phase aussehen könnte.

In een eerste operationele fase zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen waarbij de respectieve bevoegdheden moeten worden gerespecteerd van de verschillende partijen (Gemeenschap, Lid-Staten) met betrekking tot de verschillende aspecten van de problemen die het gevolg zijn van de dubbele aanpak van Marokko. 1. Drugbestrijding De Marokkaanse autoriteiten dienen de belangrijkste inspanning te leveren.


Neben der Durchführung der "vier Freiheiten" sieht das EWR-Abkommen die Stärkung und Erweiterung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den fünf EFTA-Ländern durch eine umfassende und ausgewogene Zusammenarbeit vor: - zum einen in den Bereichen, die sich auf die Tätigkeit und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen auswirken und die unmittelbar mit der Verwirklichung der "vier Freiheiten" zusammenhängen. Dies sind die sogenannten "horizontalen" Politiken, zu denen insbesondere die Sozialpolitik, der Verbraucherschutz, der Umweltschutz, das Statistikwesen und das Gesellschaftsrecht zählen; - zum anderen bei den sogenannten "flankierenden" Gemeinschaftspolitiken außerhalb der "vier Freiheiten", wobei die Zusammenarbeit so ...[+++]

Afgezien van de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden voorziet de EER- overeenkomst in de versterking en uitbreiding van de betrekkingen van de Europese Unie met de vijf EVA-landen via een omvattende en evenwichtige samenwerking : - enerzijds op terreinen die een effect hebben op de activiteit en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en die direct met de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden verband houden. Het gaat om het beleid in het zogenoemde horizontale vlak, onder meer het sociaal beleid, het beleid inzake bescherming van de consument, het milieu, de statistieken en het vennootschapsrecht; - anderzijds het communautaire flankerende beleid los van de vier vrijheden : de samenwerking in dit verband zou de vo ...[+++]


Im Vordergrund der 1994 durchgeführten Maßnahmen standen die Zusammenarbeit von Unternehmen, die Grenzgebiete, die Abstimmung zwischen den Unternehmer- und den Handwerksverbänden in den Mitgliedstaaten, die Zertifizierung und die Qualitätssicherung sowie die Vorbereitung der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, zu der auch die Veranstaltung von 12 Kolloquien gehörte. Die Zielsetzung des Programms 1994-1997 sollte folgendermaßen aussehen: . Kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe sollten sich gegenseitig besser kennenlernen, was vor allem durch die Erleichterung des ZugangszuInformationund durchdieZusammena ...[+++]

Het programma 1994-1997 moet worden gericht op: * uitbreiding van de wederzijdse kennis van de kleine ondernemingen en het ambacht, met name door verbetering van de toegang tot de informatie en van de samenwerking tussen de vertegenwoordigende organisaties van de kleine ondernemingen en het ambacht; * verbetering van de toegang tot nieuwe technologieën door versterking van de deelname aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, steunverlening voor de overdracht van innovatie en deelname van het ambacht en de kleine ondernemingen aan de uitstippeling van de beleidslijnen inzake toelevering, kwaliteit, milieu, financiële markten en oprich ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte so aussehen' ->

Date index: 2024-03-09
w