Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn auch der Vorschlag der Kommission einen guten und begrüßenswerten Ausgangspunkt darstellt, könnte nach Ansicht der Berichterstatterin mehr Klarheit und eine umfassendere europäische Qualitätsregelung erreicht werden könnte.

Hoewel het voorstel van de Commissie een goed en prijzenswaardig uitgangspunt vormt, is de rapporteur van mening dat meer duidelijkheid en een meer omvattende Europese kwaliteitsregeling mogelijk zijn.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass ein Instrumentarium den Vorteil hat, dass es recht schnell geschaffen, mit einem schrittweisen Ansatz eingeführt und zunächst der Kommission zur Verfügung gestellt werden könnte, wenn sie Rechtsetzung mit Bedeutung für das Vertragsrecht vorschlägt. In einem zweiten Schritt könnte – nach Abschluss einer Interinstitutionellen Vereinbarung – das Instrumentarium dann Parlament und Rat zur Verfügung gestellt werden, wenn sie in diesem Bereich Rechtsvorschriften erlassen.

De rapporteur is van mening dat een instrumentarium het voordeel heeft dat het tamelijk snel kan worden vastgesteld; het kan geleidelijk worden ingevoerd en in eerste instantie ter beschikking van de Commissie worden gesteld wanneer zij wetgeving op het gebied van het contractenrecht voorstelt, en het kan vervolgens in tweede instantie, na sluiting van een interinstitutionele overeenkomst, ter beschikking worden gesteld van het Parlement en de Raad wanneer deze wetgeving terzake vaststellen.


Die Berichterstatterin betont überdies die Notwendigkeit, "für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zugängliche Förderprogramme zu entwickeln, um die Öffentlichkeit stärker für Asylfragen zu sensibilisieren, und zwar da, wo dies zur besseren Information und Integration beitragen könnte".

Op die manier moet ervoor worden gezorgd dat de gemeenschappen onderbouwde en positieve signalen krijgen over personen die recht hebben op internationale bescherming. Huddart beveelt aan "dat er financieringsprogramma’s worden ontwikkeld waarop lokale en regionale overheden een beroep kunnen doen om de burgers meer bewust te maken van asielkwesties in gebieden waar dit de informatie van en integratie in de gemeenschap kan verbeteren".


In diesem Zusammenhang möchte die Berichterstatterin die Kommission dringend ersuchen, bei den chinesischen Behörden zu erkunden, wie die parlamentarische Dimension in die Arbeit des HLM einbezogen werden könnte; dabei könnte man sich am Vorbild der Beratergruppe orientieren, die die Beteiligung des EP und des Kongress an der Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrates ermöglicht.

De rapporteur vraagt de Commissie in dit verband met aandrang om samen met de Chinese overheid na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van het HLM een parlementaire dimensie zouden kunnen krijgen, naar het voorbeeld van de groep van adviseurs die het EP en het Congres van de VS vertegenwoordigen in de Transatlantische Economische Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie sich die Berichterstatterin versichern konnte ...[+++]

Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens van de Unie” en andere lidstaten, zoals uw rapporteur heeft kunnen constateren is gebaseerd op criteria die voorbijgaan aan de elementaire gegevens van de geografie: zo w ...[+++]


Entgegen der Auffassung, dass eine Freigabe des Frequenzzugangs die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gefährden könnte, ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass ein flexiblerer Ansatz zur Frequenzbewirtschaftung einen enormen Nutzen für die Bereitstellung innovativer und hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen haben könnte.

De rapporteur kan zich niet vinden in de idee dat door het vrijmaken van spectrumruimte de verlening van diensten van openbaar en algemeen belang in gevaar komt. Zij is van mening dat de verstrekking van innovatieve hoogwaardige openbare diensten enorm kan worden bevorderd wanneer minder star met het spectrumbeheer wordt omgegaan.


Auf seiner Oktober-Plenartagung verabschiedete der WSA eine weitere Stellungnahme zur Seeverkehrssicherheit, und zwar zum sicheren Be- und Entladen von Massengutschiffen (Berichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou). Er vertritt darin die Ansicht, dass die Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie die Sicherheit von Massengutschiffen in EU-Häfen steigern wird und ein deutliches Signal für ein Engagement der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von auf internationaler Ebene beschlossenen einschlägigen Maßnahmen setzen könnte.

Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.




Anderen hebben gezocht naar : könnte berichterstatterin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte berichterstatterin' ->

Date index: 2023-11-20
w