Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "können uns jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bedeutendsten Veränderungen können schon jetzt mit verfügbaren Instrumenten und Maßnahmen ermittelt und behoben werden, und die Reduzierung der Auswirkungen von Wasserentnahmen und Abflussregulierungen sollte in den nächsten Maßnahmenprogrammen Priorität erhalten.

Maar de meest ingrijpende veranderingen kunnen met de reeds beschikbare instrumenten en meetmethoden al worden herkend en tegengegaan; in toekomstige maatregelenprogramma’s moet voorrang worden gegeven aan het beperken van de gevolgen van wateronttrekking en regulering van de waterstroom.


Einige Schritte in diese Richtung haben wir bereits unternommen; beispielsweise können Versicherungsunternehmen jetzt leichter und kostengünstiger in langfristige Infrastrukturprojekte investieren.

Wij hebben al maatregelen genomen in het kader van de KMU: zo hebben wij het voor verzekeringsmaatschappijen gemakkelijker en goedkoper gemaakt om te investeren in langlopende infrastructuurprojecten.


EU-Bürger können bereits jetzt visumfrei in das Kosovo reisen.

EU-burgers kunnen nu al visumvrij naar Kosovo reizen.


Diese Systematik beinhaltet, dass Gemeinden, die bereits jetzt über eine Abgaberegelung verfügen, perfekt die heutige Systematik beibehalten können und keine Anpassungen vornehmen müssen.

Deze systematiek impliceert dat gemeenten die vandaag reeds over een heffingsreglement beschikken, perfect de huidige systematiek kunnen aanhouden en geen aanpassingen moeten doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur gab es keinen Ausstritt, vielmehr können wir jetzt das 19. Mitglied des Euroraums begrüßen: Litauen wird am 1. Januar 2015 beitreten.

Niet alleen stapte niemand uit de euro, maar wij verwelkomen binnenkort ook het 19e lid van de eurozone: Litouwen komt erbij op 1 januari 2015.


Hier können wir jetzt wirklich mehr bewirken – ebenso wie auf dem Gebiet der Kultur mit unserem Programm „Kreatives Europa“.

We hebben nu een unieke kans om nog meer op dat gebied te verwezenlijken, evenals op het vlak van cultuur met ons programma Creatief Europa.


Fragen können bereits jetzt unter Angabe von #EUChat und #ecday getwittert werden an @JHahnEU.

U kunt nu al vragen met vermelding van #EUChat en #ecday tweeten naar @JHahnEU.


· Damit die Behörden alle notwendigen Informationen einholen können, um den zuständigen Mitgliedstaat bestimmen zu können, und damit sie den Antragsteller gegebenenfalls mündlich über die Anwendung der Verordnung aufklären können, wird jetzt vorgeschrieben, dass mit dem Antragsteller ein Gespräch zu führen ist.

- omdat de lidstaten alle informatie moeten verzamelen die nodig is om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, en zo nodig de aanvrager mondeling moeten informeren over de toepassing van de verordening, is een bepaling opgenomen over het organiseren van een verplicht onderhoud.


Die Eintrittskarten können bereits jetzt erworben werden, da die erste Phase des Kartenvorverkaufs gerade angelaufen ist.

Daar de eerste fase van de ticketverkoop begonnen is, kunnen nu reeds aanvragen voor tickets worden ingediend.


Nachdem das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm sowie der Schuldenschnitt der privaten Gläubiger unter Dach und Fach sind, können sich jetzt alle Anstrengungen darauf konzentrieren, das dringend benötigte Wachstum anzukurbeln und neue Arbeitsplätze zu schaffen.

Nu overeenstemming is bereikt over het tweede economische aanpassingsprogramma en de overeenkomst met de particuliere sector over schuldvermindering een succes is geworden, kunnen alle inspanningen worden gericht op de dringend noodzakelijke schepping van groei en banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können uns jetzt' ->

Date index: 2021-11-15
w