Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können jedoch vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass Flughäfen für flugplanvermittelt erklärt werden, sofern die Grundsätze der Transparenz, Unparteilichkeit und Nichtdiskriminierung gewahrt sind.

2. Een lidstaat mag evenwel een luchthaven als luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen laten aanwijzen op voorwaarde dat is voldaan aan de beginselen van doorzichtigheid, onpartijdigheid en niet-discriminatie.


2. Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass Flughäfen für flugplanvermittelt erklärt werden, sofern die Grundsätze der Transparenz, Unparteilichkeit und Nichtdiskriminierung gewahrt sind.

2. Een lidstaat mag evenwel een luchthaven als luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen laten aanwijzen op voorwaarde dat is voldaan aan de beginselen van doorzichtigheid, onpartijdigheid en niet-discriminatie.


(3) Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass eine andere Behörde für die Bearbeitung von Anträgen auf der Grundlage der Verordnung (EU) Nr/.. [Dublin-Verordnung] zuständig ist.

3. De lidstaten kunnen evenwel in de onderstaande gevallen bepalen dat een andere autoriteit verantwoordelijk is voor de behandeling van gevallen overeenkomstig Verordening (EU) nr. [./..] [de Dublinverordening].


Die Mitgliedstaaten können jedoch Ausnahmen oder Beschränkungen in Bezug auf diese ausschließlichen Rechte vorsehen.

De lidstaten kunnen evenwel beperkingen of restricties stellen op deze uitsluitende rechten.


Die Mitgliedstaaten können jedoch Ausnahmen oder Beschränkungen in Bezug auf dieses ausschließliche Recht vorsehen.

De lidstaten kunnen evenwel beperkingen of uitzonderingen maken op dat exclusieve recht.


Bei der Umsetzung der Richtlinie können die Mitgliedstaaten jedoch vorsehen, dass eine Ungleichbehandlung, die auf die altersabhängigen körperlichen Fähigkeiten der Arbeitnehmer abstellt, keine Diskriminierung darstellt, wenn der Besitz derartiger Fähigkeiten für die Ausübung einer beruflichen Tätigkeit wesentlich und entscheidend ist.

Niettemin kunnen de lidstaten bij de uitvoering van de richtlijn bepalen dat een verschil in behandeling op grond van de fysieke capaciteiten van de werknemers, die leeftijdsgebonden zijn, geen discriminatie vormt indien het beschikken over dergelijke capaciteiten wezenlijk en bepalend voor de uitoefening van een beroepsactiviteit is.


(2) Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass bestimmte, in Anhang I genannte Einlagen von dieser Sicherung ausgenommen oder in geringerem Umfang gesichert werden, sofern alle Einleger ihre Auszahlung innerhalb der in Artikel 10 Absatz 1 genannten Frist erhalten.

2. De lidstaten mogen voorschrijven dat voor bepaalde, in bijlage I genoemde deposito's geen garantie, dan wel een lager garantiebedrag geldt, mits alle deposanten worden betaald binnen de termijn die in artikel 10, lid 1, is vastgesteld.


Einzelne Beihilfemaßnahmen, die hohe Zuwendungen vorsehen, können jedoch den Wettbewerb stärker gefährden.

Toch houden individuele steunmaatregelen waarbij grote bedragen aan steun worden verleend, potentieel een groter risico op concurrentieverstoring in.


Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass die Regulierungsbehörden ihre Stellungnahme zu dem Antrag auf Gewährung einer Ausnahme der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats zur förmlichen Entscheidung vorzulegen haben.

De lidstaten kunnen evenwel bepalen dat de regelgevende instanties hun advies over het ontheffingsverzoek voorleggen aan de relevante instantie in de lidstaat met het oog op een formeel besluit.


Kernstück sind nach wie vor die Pläne für Rückstandskontrollen, die die Mitgliedstaaten jährlich aufstellen müssen. Die Pläne müssen zwar ein Minimum an Stichprobenkontrollen vorsehen, jedoch so flexibel ausgelegt sein, dass auch die örtlichen Gegebenheiten und Erfahrungen berücksichtigt werden können.

Centraal hierbij blijven de jaarplannen voor de opsporing van residuen die de Lid-Staten opstellen. De plannen moeten in een minimumniveau voor de bemonstering voorzien, maar de nodige ruimte laten om aanpassing aan plaatselijke omstandigheden en aan reeds opgedane ervaring mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können jedoch vorsehen' ->

Date index: 2022-05-06
w