J. in der Erwägung, dass Methode
n angewendet werden können, um alle relevanten öffentlichen und privaten Akteure durch gem
einsame Ansätze auf allen Handlungsebenen im Hinblick auf verschiedene Kooperationen und unter Ausschöpfung des Gesamtpotentials jeder Region im Rahmen eines gemeinsamen Projekts zu mobilisieren und einzubeziehen, unter besonderer Hervorhebung der Bedeutung, die die örtlichen Entwicklungsvereinigungen, Erzeugergemeinschaften und Genossenschaften in diesem spezifischen Fall einnehmen, da sie als privilegierte Partn
...[+++]er für den Zugang zu den lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Märkten fungieren könne; J. overwegende dat er methoden bestaan om via
gezamenlijke acties alle actoren uit de publieke en particuliere sector, ongeacht het nivea
u waarop zij actief zijn, te mobiliseren en in te schakelen en zo te komen tot meervoudige samenwerkingsvormen en een betere benutting van het potentieel van een bepaald gebied rond een gemeenschappelijk projec
t, waarbij met name gewezen moet worden op het belang van de verenigingen voor plaatsel
...[+++]ijke ontwikkeling en producentenverenigingen en -coöperaties, aangezien zij geprivilegieerde partners kunnen zijn bij de toegang tot de plaatselijke, regionale, nationale en internationale markten;