Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können generell erhebliche vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Generell sollte besonderes Augenmerk auf die Bekämpfung von Stereotypen und Vorurteilen gelegt werden, um zu verstehen, dass die Entwicklung einer Kultur der Unterschiede und der Vielfalt erhebliche Vorteile für die Gesellschaft mit sich bringt.

Er dient in het bijzonder speciale aandacht uit te gaan naar de uitbanning van stereotypen en vooroordelen. Hierbij moet duidelijk worden gemaakt dat dankzij de ontwikkeling van een cultuur van verscheidenheid en diversiteit de samenleving als geheel rijker wordt.


Umfassende Luftverkehrsabkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern können erhebliche Vorteile für Fluggäste, Frachtunternehmen und Luftverkehrsunternehmen sowohl über den Marktzugang als auch durch regulatorische Konvergenz zur Förderung des fairen Wettbewerbs, auch in Bezug auf staatliche Beihilfen sowie Sozial- und Umweltstandards, generieren können.

Allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd kunnen aanzienlijke voordelen opleveren voor passagiers, goederenvervoerders en luchtvaartmaatschappijen, zowel op het gebied van markttoegang als de harmonisering van de regelgeving teneinde eerlijke concurrentie te bevorderen, ook met betrekking tot overheidssubsidies en sociale en milieunormen.


Während Codesharing-Vereinbarungen für Flugpassagiere erhebliche Vorteile generieren können, können manche Arten solcher Vereinbarungen auch wettbewerbswidrige Auswirkungen haben.

Hoewel code-sharing-overeenkomsten aanzienlijke voordelen kunnen hebben voor de passagiers, kunnen ze in bepaalde gevallen ook mededingingsbeperkende effecten sorteren.


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, ein effektives Funktionieren des Binnenmarktes herbeizuführen, um die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon – Steigerung von Wachstum, Wettbewerb und Schaffung integrativer und wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze – im Dienste der 500 Millionen Verbraucher in der EU und im Interesse von deren Wohlstand zu verwirklichen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektronische Handel den europäischen Verbrauchern bedeutende sozioökonomische Vorteile bringt, wie größere Erleichterungen und Handlungsfreiheit, eine Stärkung der Verbraucherrechte, mehr Transparenz und Wettbewer ...[+++]

G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten, meer transparantie en concurrentie, toegang tot een grotere diversiteit aan producten en diensten die met elkaar v ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, ein effektives Funktionieren des Binnenmarktes herbeizuführen, um die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon – Steigerung von Wachstum, Wettbewerb und Schaffung integrativer und wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze – im Dienste der 500 Millionen Verbraucher in der EU und im Interesse von deren Wohlstand zu verwirklichen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektronische Handel den europäischen Verbrauchern bedeutende sozioökonomische Vorteile bringt, wie größere Erleichterungen und Handlungsfreiheit, eine Stärkung der Verbraucherrechte, mehr Transparenz und Wettbewerb ...[+++]

G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten, meer transparantie en concurrentie, toegang tot een grotere diversiteit aan producten en diensten die met elkaar v ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektronische Handel den europäischen Verbrauchern bedeutende sozioökonomische Vorteile bringt, wie größere Erleichterungen und Handlungsfreiheit, Stärkung der Verbraucherrechte, mehr Transparenz und Wettbewerb, Zugang zu einer breiteren Palette von Produkten und Dienstleistungen, die zur Auswahl stehen und miteinander verglichen werden können, sowie erhebliche Einsparungsmöglichkeiten,

B. overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten, meer transparantie en concurrentie, toegang tot een grotere diversiteit aan producten en diensten die met elkaar vergeleken kunnen worden en waaruit gekozen kan worden, alsook aanzienlijke besparingsmogelijkheden,


18. Strategien zur Abschwächung der Klimaänderung, die der Übersäuerung, der Luftqualität und dem Schutz der stratosphärischen Ozonschicht Rechnung tragen, können erhebliche Vorteile für die Gesundheit sowie Kosteneinsparungen mit sich bringen.

18. Een op het terugdringen van klimaatverandering gericht beleid waarin rekening wordt gehouden met de verzuring, de luchtkwaliteit en de bescherming van de ozonlaag in de stratosfeer kan aanzienlijke voordelen op het gebied van volksgezondheid en ook kostenbesparingen opleveren.


Solange die betreffenden Werte als unbedenklich betrachtet werden können, wird dies hingenommen, da die Verwendung dieser Stoffe in der landwirtschaftlichen Produktion erhebliche Vorteile bietet.

Wanneer het niveau van de residu's echter veilig is, wordt dit aanvaard, aangezien er grote voordelen verbonden zijn aan het gebruik ervan in de landbouw.


18. Strategien zur Abschwächung der Klimaänderung, die der Übersäuerung, der Luftqualität und dem Schutz der stratosphärischen Ozonschicht Rechnung tragen, können erhebliche Vorteile für die Gesundheit sowie Kosteneinsparungen mit sich bringen.

18. Een op het terugdringen van klimaatverandering gericht beleid waarin rekening wordt gehouden met de verzuring, de luchtkwaliteit en de bescherming van de ozonlaag in de stratosfeer kan aanzienlijke voordelen op het gebied van volksgezondheid en ook kostenbesparingen opleveren.


Durch den konzentrierten Einsatz von Ressourcen auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene zur Überwindung dieser Engpässe können erhebliche Vorteile für die Nutzung und die Effizienz der Eisenbahninfrastruktur insgesamt erzielt werden.

Belangrijke voordelen voor het gebruik en de doeltreffendheid van de spoorweginfrastructuur in het algemeen kunnen worden verwezenlijkt door de middelen op nationaal en communautair niveau met name te richten op de aanpak van deze beperkingen.


w