Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britische Überseegebiete
Das Vereinigte Königreich
Großbritannien
ÜLG Niederlande
ÜLG Vereinigtes Königreich
ÜLG der Niederlande
ÜLG des Vereinigten Königreichs

Traduction de «königreich eingeräumt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]


ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert, dass jedes künftige Protokoll über das partnerschaftliche Fischereiabkommen EU-Marokko, durch das Fischern der EU Fangmöglichkeiten in den Gewässern unter der Fischereihoheit oder Fischereigerichtsbarkeit des Königreiches Marokko eingeräumt werden, ausschließlich auf die Gewässer nördlich des 27º 40' N Breitengrades im Einklang mit dem Völkerrecht beschränkt wird;

1. wenst dat het toekomstige protocol betreffende de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Marokko, dat voorziet in vangstmogelijkheden voor EU-vissers in de wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van het Koninkrijk Marokko vallen, beperkt blijft tot de wateren ten noorden van 27º 40' N.B., in overeenstemming met het internationaal recht;


Irische Bürger werden die Möglichkeit haben, in einem Referendum über den Vertrag abzustimmen, jedoch wird diese Möglichkeit nicht in gleicher Weise den Bürgern anderer Mitgliedstaaten wie des Vereinigten Königreichs eingeräumt.

Ierse burgers kunnen zich bij een referendum over het Verdrag uitspreken, maar deze mogelijkheid bestaat niet voor de burgers van andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk.


Mit dem Protokoll zu dem vorgeschlagenen Abkommen werden Fangmöglichkeiten für 44 Ringwadenfänger aus Spanien, Frankreich und Italien und 45 Oberflächen-Langleinenfischer aus Spanien, Frankreich, Portugal und dem Vereinigten Königreich eingeräumt.

In het protocol bij de voorgestelde overeenkomst worden vangstmogelijkheden toegekend voor 44 pursue seine-vaartuigen uit Spanje, Frankrijk en Italië, en 45 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug uit Spanje, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, uitgaande van de toekenning van 89 vergunningen.


Im ersten Teil ihres zweiten Klagegrunds, der unter anderem aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 23 Absatz 3 Nr. 1 und 191 der Verfassung abgeleitet ist, führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass sich aus dem angefochtenen Artikel zwei Arten von Diskriminierungen ergäben, und zwar unter den Personen, die eine Tätigkeit im niederländischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausübten, einerseits insofern nur diejenigen, die weder im niederländischen Sprachgebiet noch im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt noch ausserhalb des Königreich ...[+++]

In het eerste onderdeel van haar tweede middel, dat wordt afgeleid uit onder meer de schending van de artikelen 10, 11, 23, derde lid, 1°, en 191 van de Grondwet, voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat uit het bestreden artikel twee types van discriminatie voortvloeien : tussen de personen die een activiteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, enerzijds, doordat alleen diegenen die niet hun woonplaats hebben in het Nederlandse taalgebied, noch in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, noch buiten het Rijk, van de decretale regeling worden uitgesloten en, anderzijds, doordat een voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. betont, dass der frühere britische Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth, Jack Straw, im Dezember 2005 eingeräumt hat, dass britische Geheimdienstbeamte Binyam Mohammed bei seiner Festnahme in Pakistan getroffen haben; betont in diesem Zusammenhang, dass einige der Fragen, die marokkanische Beamte Binyam Mohammed gestellt haben, offensichtlich auf Informationen zurückgehen, die vom Vereinigten Königreich zur Verfügung geste ...[+++]

76. beklemtoont dat de voormalige Britse minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken, Jack Straw, in december 2005 heeft toegegeven dat agenten van Britse inlichtingendiensten met Binyam Mohammed hebben gesproken toen deze in Pakistan gearresteerd was; wijst er in dit verband op dat bepaalde vragen die Binyam Mohammed door Marokkaanse functionarissen werden gesteld kennelijk gebaseerd waren op door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie;


Diesbezüglich haben die Behörden des Vereinigten Königreichs ebenfalls im Schriftwechsel mit der Kommission erklärt, dass diese Darlehensfazilitäten zu handelsüblichen Bedingungen eingeräumt wurden und Berater hinzugezogen worden seien, um dies zu gewährleisten.

In hun briefwisseling met de Commissie hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk opnieuw bevestigd dat deze leenfaciliteiten op commerciële voorwaarden werden verstrekt en dat zij het advies opvolgden van de consultants die waren aangesteld om ervoor te zorgen dat dit het geval zou zijn.


Im ersten Teil ihres zweiten Klagegrunds, der unter anderem aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 23 Absatz 3 Nr. 1 und 191 der Verfassung abgeleitet ist, führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass sich aus dem angefochtenen Artikel zwei Arten von Diskriminierungen ergäben, und zwar unter den Personen, die eine Tätigkeit im niederländischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausübten, einerseits insofern nur diejenigen, die weder im niederländischen Sprachgebiet noch im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt noch ausserhalb des Königreich ...[+++]

In het eerste onderdeel van haar tweede middel, dat wordt afgeleid uit onder meer de schending van de artikelen 10, 11, 23, derde lid, 1°, en 191 van de Grondwet, voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat uit het bestreden artikel twee types van discriminatie voortvloeien : tussen de personen die een activiteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, enerzijds, doordat alleen diegenen die niet hun woonplaats hebben in het Nederlandse taalgebied, noch in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, noch buiten het Rijk, van de decretale regeling worden uitgesloten en, anderzijds, doordat een voo ...[+++]


Diesbezüglich haben die Behörden des Vereinigten Königreichs ebenfalls im Schriftwechsel mit der Kommission erklärt, dass diese Darlehensfazilitäten zu marktüblichen Bedingungen eingeräumt wurden und Berater hinzugezogen worden seien, um dies zu gewährleisten.

In hun briefwisseling met de Commissie hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk opnieuw bevestigd dat deze leenfaciliteiten op commerciële voorwaarden werden verstrekt en dat zij het advies opvolgden van consultants om ervoor te zorgen dat dit het geval zou zijn.


Im NAP wird die anhaltend niedrige Arbeitsproduktivität im Vereinigten Königreich eingeräumt, einerdigung der ersten Auswirkungen von Maßnahmen in diesem Bereich fehlt jedoch.

In het NAP wordt de blijvend trage groei van de arbeidsproductiviteit erkend, maar de eerste effecten van de maatregelen op dit gebied worden niet besproken.


Welche Pläne hat die Kommission für die Entsendung von Inspektoren zur Nuklearanlage in Sellafield (Vereinigtes Königreich) zur Überprüfung der ökologischen und radiologischen Auswirkungen, und zwar vor dem Hintergrund, dass BNFL in einem internen Bericht, der im Juli 2001 an die Presse gelangte, eingeräumt hat, dass die radioaktiven Emissionen gestiegen und nicht zurückgegangen sind, seit das Vereinigte Königreich im Juli 1998 in ...[+++]

Welke plannen heeft de Commissie om een waarnemingsmissie van milieu- en radiologische deskundigen naar het Britse nucleaire complex te Sellafield af te vaardigen, gezien de erkenning van het BNFL (British Non-Ferrous Laboratory) in een intern rapport, dat in juli 2001 naar de pers is uitgelekt, waarin wordt toegegeven dat de radioactieve uitstoot is toegenomen in plaats van verminderd sinds het Verenigd Koninkrijk in juli 1998 in Sintra, Portugal, de OSPAR-overeenkomst (Verdrag ter Voorkoming van de verontreiniging van de Zee vanaf het Land) ter vermindering van lozingen heeft ondertekend?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'königreich eingeräumt eine' ->

Date index: 2022-09-29
w