Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barkredit
Kassenkredit
Kurzfristige Anlage
Kurzfristige Anleihe
Kurzfristige Erwartungen
Kurzfristige Finanzierung
Kurzfristige Obligation
Kurzfristige Prognose
Kurzfristige Schuldverschreibung
Kurzfristige Ziele umsetzen
Kurzfristiger Kredit
Kurzfristiges Papier
Kurzfristiges Wertpapier
Kurzläufer
Überziehungskredit

Traduction de «kurzfristig darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


kurzfristige Prognose [ kurzfristige Erwartungen ]

raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]


kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]

kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]


kurzfristige Finanzierung

financiering op korte termijn


kurzfristiges Papier | kurzfristiges Wertpapier | Kurzläufer

effect op korte termijn | kortlopend effect


kurzfristige Obligation | kurzfristige Schuldverschreibung

obligatie op korte termijn






kurzfristige Ziele umsetzen

doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4b) In der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020“ wird ferner festgestellt, dass eine der wichtigsten Prioritäten kurzfristig darin bestehe, etwaige Finanzkrisen künftig besser zu verhindern oder gegebenenfalls zu bewältigen, wobei – in Anbetracht der Verantwortung des Finanzsektors in der gegenwärtigen Krise – auch ein angemessener Beitrag des Finanzsektors zu prüfen sei.

(4 ter) In de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 met als titel „Europa 2020” staat voorts dat het een cruciale prioriteit voor de korte termijn is „in de toekomst mogelijke financiële crises beter te kunnen voorkomen en zo nodig te beheersen en dat daarbij ook moet worden gekeken naar passende bijdragen vanuit de financiële sector, rekening houdend met de specifieke verantwoordelijkheid van die sector in de huidige crisis”.


15. erinnert daran, dass das Schlüsselelement der Beziehung zwischen Wachstum und Konsolidierung darin besteht, wie sich die Konsolidierung zusammensetzt; betont, dass eine angemessene Kombination von ausgaben- und einnahmenseitigen Maßnahmen kontextabhängig ist und genauestens bewertet werden sollte; betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass sich eine Konsolidierung, die sich mehr auf die Senkung unproduktiver Ausgaben als auf die Steigerung der Einnahmen stützt, eher dazu eignet, länger anzuhalten und mittelfristig das Wachstum zu fördern, kurzfristig aber eher ...[+++]

15. wijst er nogmaals op dat de invulling van de consolidatie het cruciale element is in de relatie tussen groei en consolidatie; benadrukt dat de juiste mix van uitgaven- en inkomstengerelateerde maatregelen contextueel bepaald is en zorgvuldig moet worden afgewogen; wijst er in dit verband echter op dat consolidatiemaatregelen waarbij de nadruk ligt op beperking van onproductieve uitgaven in plaats van verhoging van de inkomsten meestal duurzamer blijkt te zijn en op middellange termijn bevorderlijker voor de groei, maar op korte termijn wel de recessie versterkt; is van mening dat consolidatiestrategieën de recessieve effecten op k ...[+++]


15. erinnert daran, dass das Schlüsselelement der Beziehung zwischen Wachstum und Konsolidierung darin besteht, wie sich die Konsolidierung zusammensetzt; betont, dass eine angemessene Kombination von ausgaben- und einnahmenseitigen Maßnahmen kontextabhängig ist und genauestens bewertet werden sollte; betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass sich eine Konsolidierung, die sich mehr auf die Senkung unproduktiver Ausgaben als auf die Steigerung der Einnahmen stützt, eher dazu eignet, länger anzuhalten und mittelfristig das Wachstum zu fördern, kurzfristig aber eher ...[+++]

15. wijst er nogmaals op dat de invulling van de consolidatie het cruciale element is in de relatie tussen groei en consolidatie; benadrukt dat de juiste mix van uitgaven- en inkomstengerelateerde maatregelen contextueel bepaald is en zorgvuldig moet worden afgewogen; wijst er in dit verband echter op dat consolidatiemaatregelen waarbij de nadruk ligt op beperking van onproductieve uitgaven in plaats van verhoging van de inkomsten meestal duurzamer blijkt te zijn en op middellange termijn bevorderlijker voor de groei, maar op korte termijn wel de recessie versterkt; is van mening dat consolidatiestrategieën de recessieve effecten op k ...[+++]


Kurzfristig, ja sehr kurzfristig wird der größte Beitrag zum Wachstum darin bestehen, das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen wiederherzustellen.

Op korte en zeer korte termijn bestaat de grootste bijdrage aan de groei in het herstellen van het vertrouwen van consumenten en ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin werden kurzfristige Fragen, die sich im Zusammenhang mit der Umsetzung ergeben, insbesondere Übertragungseffekte und die Doppelbelastung grenzübergreifend tätiger Finanzinstitute, geprüft.

In het verslag wordt de impact beoordeeld van kortetermijnkwesties die uit de toepassing van die stelsels voortvloeien, in het bijzonder overloopeffecten en de dubbele belasting van grensoverschrijdende financiële instellingen.


Die Luftfahrtplattform: Die Kommission beschloss im Anschluss an die Krise die Einrichtung einer Luftfahrtplattform der zentralen Akteure auf europäischer Ebene, die von Vizepräsident Kallas einberufen wird und deren Aufgabe darin besteht, die langfristige Koordinierung mit dem Luftfahrtsektor zu erleichtern und kurzfristige Folgemaßnahmen zu den Krisenmaßnahmen zu ermöglichen.

Het Platform voor de Luchtvaart: Na de crisis heeft de Commissie besloten een platform voor de luchtvaart op te richten, dat door vicevoorzitter Kallas bijeen wordt geroepen en waarin belangrijke belanghebbenden op Europees niveau deelnemen, om de coördinatie op de lange termijn met de luchtvaartsector te vergemakkelijken, alsmede om doeltreffende kortetermijnfollow‑up van deze crisismaatregelen mogelijk te maken.


16. vertritt die Auffassung, dass die einfachste Art, die rechtlichen Hemmnisse und Regelungsunterschiede für die in den Bereichen Clearing und Abrechnung tätigen Strukturen zu beseitigen, kurzfristig darin besteht, eine Richtlinie zu erlassen, die einen gemeinsamen Rahmen (für Zulassung, Regeln für die Arbeitsweise, Überwachung und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden, Pass) für die Wahrnehmung von Clearing- und Abrechnungstätigkeiten vorgibt, und langfristig einen Wertpapierkodex auszuarbeiten;

16. is van mening dat de juridische belemmeringen en de verschillen in regelgeving voor instellingen op het gebied van clearing en afwikkeling op de korte termijn het eenvoudigst kunnen worden weggenomen door een richtlijn vast te stellen die een gemeenschappelijk kader bevat (autorisatie, functioneren, controle en samenwerking tussen de bevoegde toezichthouders, paspoort) voor de uitoefening van clearing- en afwikkelingsactiviteiten, en op de lange termijn door een effectencode op te stellen;


H. in der Erwägung, daß das Hauptziel des fairen Handels kurzfristig darin besteht, Kleinerzeugern und Arbeitern in Entwicklungsländern größere Chancen zu verschaffen und dadurch die Förderung einer nachhaltigen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in ihrer Gemeinschaft zu unterstützen,

H. overwegende dat het voornaamste doel van fair trade op korte termijn is betere kansen te bieden aan kleinschalige producenten en werknemers in de ontwikkelingslanden en daarmee een duurzame maatschappelijke economische ontwikkeling in hun gemeenschappen te helpen bevorderen,


Das kurzfristige Ziel besteht darin, bis zum Jahr 2004 die operativen Teile aller Integrationsstrategien zu vervollständigen.

De kortetermijndoelstelling bestaat erin de operationele aspecten van de integratiestrategieën tot en met het jaar 2004 nader uit te werken.


Der Rat hat am 2. Februar 1998 im Anschluß an seine Schlußfolgerungen vom 26. Januar 1998 im schriftlichen Verfahren eine gemeinsame Aktion angenommen, deren Ziel darin besteht, der neuen Regierung der Republik Srpska als Ausnahmemaßnahme zügig kurzfristige Unterstützung zu gewähren, um ihr bei der Herbeiführung stabiler Verhältnisse in der Republik Srpska zu helfen.

Ingevolge zijn conclusies van 26 januari 1998 heeft de Raad op 2 februari 1998, via de schriftelijke procedure, een gemeenschappelijk optreden aangenomen, dat bedoeld is om bij wijze van uitzondering de nieuwe regering van de Republika Srpska snel en op korte termijn bijstand te verlenen om stabiliteit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzfristig darin' ->

Date index: 2023-10-06
w