Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Kunst
Ausbilderin im Bereich Handwerk
Bildende Kunst
Computerkunst
Fachlehrkraft für industriell gefertigte Kunst
Fotografische Kunst
Gewerbliche Künste
Grafik
Graphik
Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln
Kunst
Kunstgewerbe
LehrerIn für Kunst und Design
LehrerIn für industriell gefertigte Kunst
Lehrkraft für Angewandte Kunst
Lehrkraft für Bildende Kunst
Lehrkraft für industriell gefertigte Kunst
Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln
RBÜ
Revidierte Berner Übereinkunft
Schöne Künste
Visuelle Kunst
Zahlen über die Einstellungen
Zeichenkunst

Traduction de «kunst zählen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausbilder/in für industriell gefertigte Kunst | LehrerIn für industriell gefertigte Kunst | Fachlehrkraft für industriell gefertigte Kunst | Lehrkraft für industriell gefertigte Kunst

leerkracht industriële vormgeving beroepsonderwijs | vakdocente productdesign beroepsonderwijs | onderwijsgevende industriële vormgeving beroepsonderwijs | vakdocent industriële vormgeving beroepsonderwijs


visuelle Kunst [ Computerkunst | fotografische Kunst ]

visuele kunsten [ fotografie ]


schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]


Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln

principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen


angewandte Kunst | gewerbliche Künste | Kunstgewerbe

toegepaste kunsten


Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]

Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern


Zahlen über die Einstellungen

gegevens over aanwervingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa ist auf der ganzen Welt für die Fülle und Vielfalt seiner Kunst und Kultur bekannt. Dazu zählen insbesondere Naturschönheiten, archäologische Stätten, Museen und Monumente, historische Städte, künstlerische, musikalische und audiovisuelle Werke und nicht zuletzt Traditionen und Bräuche.

Europa staat in de hele wereld bekend om de rijkdom en de verscheidenheid van zijn culturele en creatieve uitingen, met name om zijn landschappen en archeologische sites, zijn musea, zijn monumenten, zijn historische steden, zijn kunstwerken, zijn audiovisuele en muziekwerken, en zijn tradities en gewoonten.


Zu den Personengesellschaften bürgerlichen Rechts zählen: ‚società in accomandita semplice‘, ‚società semplici‘, associazioni (Vereinigungen) von Künstlern oder anderen Berufen zur Ausübung ihrer Kunst oder ihres Berufs ohne Rechtspersönlichkeit, ‚società in nome collettivo‘, ‚società di fatto‘ (nicht förmlich gegründete bzw. ‚faktische‘ Personengesellschaft) und ‚società di armamento‘

De categorie van personenvennootschappen omvat: „società in accomandita semplice”, „società semplici”, associazioni (verenigingen) van kunstenaars of beroepsbeoefenaars voor de beoefening van hun kunst of de uitoefening van hun beroep, zonder rechtspersoonlijkheid, „società in nome collettivo”, „società di fatto” (onregelmatige of feitelijke maatschappen) en „società di armamento”


Zur Kultur- und Kreativbranche zählen Sektoren wie Architektur, Archive und Bibliotheken, Kunsthandwerk, der AV-Bereich (einschließlich Film, Fernsehen, Radio, Videospiele und Multimedia), das Kulturerbe, Design, Musik, darstellende Kunst, Verlagswesen, Sport, bildende Kunst und die Aufzeichnungs- oder Tonträgerindustrie;

De culturele en creatieve sectoren omvatten sectoren als architectuur, archieven en bibliotheken, artistieke ambachten, audiovisuele werken (zoals films, radio- en tv-producties, videogames en multimediale uitingen), cultureel erfgoed, design, muziek, podiumkunsten, uitgeverijen, sport, beeldende kunsten en de platensector.


Zur Kultur- und Kreativbranche zählen insbesondere, wenn auch nicht ausschließlich, Sektoren wie Architektur und Design, Kunsthandwerk, der gesamte AV-Bereich, Bücher und Presse, das kulturelle Erbe und Bibliotheken, Musik, bildende Künste, Videospiele und bildende Kunst.

Tot de culturele en creatieve sectoren behoren met name - maar niet uitsluitend - architectuur en design, kunsten en ambachten, audiovisuele en multimedia, boeken en pers, cultureel erfgoed en culturele archieven, bibliotheken, muziek, uitvoerende kunsten, videogames en beeldende kunsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Kultur- und Kreativbranche zählen vor allem Architektur, Archive und Bibliotheken, Kunsthandwerk, der AV-Bereich (einschließlich Film, Fernsehen, Videospiele und Multimedia), das Kulturerbe, Design, Festivals, Musik, darstellende Kunst, Verlagswesen, Radio und bildende Kunst;

Meer in het bijzonder omvatten de culturele en creatieve sectoren architectuur, archieven en bibliotheken, artistieke ambachten, audiovisuele werken (zoals film, tv-producties, videogames en multimediale uitingen), cultureel erfgoed, design, festivals, muziek, uitvoerende kunsten, uitgeverijen, radioproducties en beeldende kunsten;


Dazu zählen – aufgrund des lateinischen Erbes – auch enge Bindungen an das kulturelle Erbe Rumäniens. Beispielsweise hat eine Ausstellung im Rumänischen Bauernmuseum in Bukarest im Juli 2005 die erstaunliche Ähnlichkeit zwischen der mexikanischen populären Kunst und zahlreichen Werken der rumänischen populären Kunst gezeigt. Meiner Meinung nach sollten die Institutionen der Europäischen Union das in Kultur, Bildung und Kunst steckende Potenzial – wenn es darum geht, Völker einander näher zu bringen – in größerem Maße und kontinuierlich erschließen.

Op grond van hun Latijnse erfenis zijn zij nauwe verbonden met het culturele erfgoed van Roemenië. Zo was tijdens een tentoonstelling in juli 2005 in het Museum van het Roemeense plattelandsleven in Boekarest de verbluffende gelijkenis te zien tussen Mexicaanse volkskunst en talrijke werken die de Roemeense volkskunst vertegenwoordigen. Ik ben van oordeel dat de instellingen van de Europese Unie de mogelijkheden die cultuur, onderwijs en kunst bieden om volkeren nader tot elkaar te brengen, op grotere schaal en constant moeten inzetten.


Die Europäische Jugendwoche wird von uns uneingeschränkt befürwortet, weil sie obendrein symbolisch demonstriert, dass wir vorrangig darauf hinarbeiten müssen, der europäischen Jugend, die auf zahlreiche Trümpfe wie das interkulturelle Lernen, den Umweltschutz, Sport und Kunst zählen kann, um nur einige Beispiele zu nennen, neuen Schwung zu geben.

Wij zijn zonder meer voor een Europese jeugdweek. Dan geven wij ook op symbolische wijze aan dat wij prioriteit geven aan nieuwe impulsen voor de Europese jeugd. Daarbij zou aandacht kunnen worden besteed aan talrijke onderwerpen, zoals bijvoorbeeld het intercultureel leerproces, milieubescherming, sport en kunst.


Dazu zählen in erster Linie die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, die Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst und das Rom-Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen.

Dat geldt met name voor het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst en het Internationale Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties.


Zur Kultur- und Kreativwirtschaft zählen Unternehmen und Einrichtungen aus Bereichen wie Architektur, Kunsthandwerk, Kulturerbe, Design, Festivals, Film und Fernsehen, Musik, darstellende und bildende Künste, Archive und Bibliotheken sowie Verlagswesen und Radio, die in der Europäischen Union schon jetzt bis zu 4,5 % des BIP erwirtschaften und bis zu 8,5 Millionen Menschen beschäftigen.

Deze sectoren, die bedrijven en andere organisaties omvatten die onder meer actief zijn op het gebied van de architectuur, artistieke ambachten, cultureel erfgoed, ontwerp, festivals, film en televisie, muziek, podiumkunsten en visuele kunsten, archieven en bibliotheken, uitgeverij en radio, vertegenwoordigen volgens sommige schattingen nu al 4,5 % van het bbp in de Europese Unie, en omvatten tot wel 8,5 miljoen banen.


w