Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunden erst einmal beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Meinung nach sollte erst einmal eine ordnungsgemäße und demokratische Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erfolgen, weil dies ebenfalls Auswirkungen auf die Rechtsgrundlage von Europol hat. Erst danach können die Verhandlungen über eine mögliche Änderung der Rechtsgrundlage beginnen.

Volgens mij zou eerst een juiste en democratische ratificatie van het Verdrag van Lissabon moeten plaatsvinden, dat ook invloed heeft op de rechtsgrondslag van Europol: pas daarna kunnen onderhandelingen beginnen over een mogelijke wijziging van de rechtsgrondslag.


Die Gründe waren von Land zu Land unterschiedlich, deutlich wurde aber, dass vor allem die Entwicklungsländer die Meinung vertraten, wir sollten erst einmal bei uns beginnen, bevor wir das System auch auf Flüge in und aus ihren Ländern und auf ihre Fluggesellschaften anwenden.

De redenen hiervoor variëren per land, maar het is duidelijk geworden dat met name ontwikkelingslanden vonden dat wij dit eerst maar binnen de EU moesten toepassen, alvorens het systeem toe te passen op vluchten van en naar hun landen en op hun luchtvaartmaatschappijen.


Wir müssen die UN und ihre internationalen Menschenrechtsübereinkommen als vertragliche Verpflichtung in den Stabilisierungs-, Assoziierungs- und Beitrittsprozess aufnehmen und erst einmal bei uns selbst beginnen.

Wij moeten de VN en de bijbehorende internationale verdragen inzake de mensenrechten tot een contractuele verplichting maken voor het stabilisatie-, associatie- en toetredingsproces en daarbij moeten wij bij onszelf beginnen.


Außerdem liegen dem Berichterstatter Wirtschaftsdaten vor, die zeigen, dass, falls die Mitgliedstaaten einen ermäßigten Satz anwenden würden, die Auswirkungen für die Kunden äußerst gering wären (einer der Gründe besteht darin, dass die Postdienstleister, wenn sie erst einmal der Mehrwertbesteuerung unterliegen, auch die Mehrwer ...[+++]

Voorts heeft uw rapporteur gegevens ontvangen waaruit blijkt dat de gevolgen voor de consument, indien de lidstaten een verlaagd tarief hanteren, te verwaarlozen zouden zijn (een van de voornaamste redenen hiervoor is dat exploitanten van postdiensten, aangezien zij BTW verschuldigd zijn, eveneens in staat zullen zijn de betaalde BTW-voorheffing terug te vorderen, waardoor de algemene kosten dalen).


Wenn die Verhandlungen mit Syrien erst einmal beginnen, dann hat die Europäische Union mit allen Teilnehmerländern der auf der Konferenz von Barcelona am 28. November 1995 in Gang gesetzten Partnerschaft Europa-Mittelmeer Verhandlungen geführt bzw. aufgenommen.

Het openen van de onderhandelingen met Syrië betekent dat de Europese Unie onderhandelingen voert of heeft gevoerd met alle landen die deelnemen aan het Euro-meditarrane partnerschap dat op de conferentie van Barcelona van 28 november 1995 werd gelanceerd.


Es macht keinen Sinn, daß ein Makler bei Aufnahme der Geschäftsbeziehung mit einem Kunden sozusagen erst einmal dessen Identitätsnachweis haben muß.

Het heeft geen zin als een makelaar aan het begin van een zakelijke relatie met een nieuwe cliënt eerst diens identiteit moet bevestigen.


Die Banken hätten einfach ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber den Kunden nachzukommen und den Benutzern der Zahlungssysteme einen angemessenen Schutz zu bieten. Die Marktkräfte werden die Banken dazu bringen, die Qualität der angebotenen Dienstleistungen zu verbessern, wenn die Kunden erst einmal beginnen, sich nach den besten Konditionen in bezug auf Kosten und Schnelligkeit bei der Ausführung grenzüberschreitender Zahlungen umzuschauen.

De marktkrachten zullen ertoe leiden dat de banken de kwaliteit van de diensten die zij aanbieden verbeteren, zodra de cliënten actief beginnen te zoeken naar de best mogelijke voorwaarden op het gebied van kosten en tempo van grensoverschrijdende overschrijvingen, en de Richtlijn zou de banken alleen maar verplichten te waarborgen dat de aangeboden kwaliteit van de dienst in de praktijk ook wordt geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunden erst einmal beginnen' ->

Date index: 2025-01-21
w