Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewässerte Kulturen
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Rodung von Kulturen
Vom Regen bewässerte Kulturen

Vertaling van "kulturen unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]




Beratender Ausschuss Non-Food-Kulturen und Faserpflanzen

raadgevend comité voor vezelgewassen en andere niet voor voeding of vervoedering bestemde gewassen


integrierte Kontrolle bestimmter pflanzlicher Kulturen durch Fernerkundung

geïntegreerde controle op de plantaardige productie door middel van teledetectie


landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]


Beihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaat

steun voor kleine producenten van akkerbouwprodukten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europeana trägt zur Verbreitung der Kulturen der Mitgliedstaaten bei und hebt deren gemeinsame Elemente hervor, indem es unserem reichen und vielfältigen Kulturerbe hohe Sichtbarkeit im Internet verschafft.

Europeana draagt bij aan de verspreiding van de culturen van de lidstaten en brengt de gemeenschappelijke elementen naar voren door op het internet grote zichtbaarheid te verlenen aan ons rijk en gevarieerd cultureel erfgoed.


Auf unserem Kontinent gibt es zahlreiche einzigartige Kulturen, die vom Aussterben bedroht sind.

Op ons continent bevinden zich talloze unieke culturen die dreigen te verdwijnen.


Europeana trägt zur Verbreitung der Kulturen der Mitgliedstaaten bei und hebt deren gemeinsame Elemente hervor, indem es unserem reichen und vielfältigen Kulturerbe hohe Sichtbarkeit im Internet verschafft.

Europeana draagt bij aan de verspreiding van de culturen van de lidstaten en brengt de gemeenschappelijke elementen naar voren door op het internet grote zichtbaarheid te verlenen aan ons rijk en gevarieerd cultureel erfgoed.


Es wäre einfacher, Ausländern und Menschen aus anderen Kulturen ohne Diskriminierung zu begegnen, wenn diese der Kultur und den Traditionen der Menschen in dem Land, in das sie gekommen sind, mehr Respekt erweisen und sich um Integration bemühen würden, statt mitten in unserem Europa, das – wir müssen doch den Tatsachen ins Auge sehen – seine Wurzeln im Christentum hat, einen Staat im Staat zu errichten.

Het zou makkelijker zijn buitenlanders niet te discrimineren als zij de cultuur en tradities van het land waar ze naartoe zijn gekomen zouden respecteren en zouden laten zien dat ze willen integreren, en niet een staat in een staat zouden creëren in ons Europa dat, laten we eerlijk zijn, christelijke wortels heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herausstreichen des Beitrags der einzelnen Kulturen zu unserem Erbe und unserer Lebensweise; das Europäische Jahr soll alle europäischen Bürgerinnen und Bürger und alle, die in der Europäischen Union leben – vor allem die jungen Menschen und Frauen – für die Suche nach Mitteln und Wegen sensibilisieren, mit denen im Rahmen des interkulturellen Dialogs eine aktive und weltoffene Unionsbürgerschaft erreicht werden kann, die kulturelle Unterschiede achtet und auf gemeinsamen Werten in der Europäischen Union aufbaut.

– benadrukking van de bijdragen van de diverse culturen aan ons erfgoed en aan onze leefwijzen; bewustmaking van alle Europese burgers, zowel vrouwen als mannen, en van allen die in de Europese Unie wonen, met name ook jongeren en vrouwen, van het belang van onderzoek naar de middelen die nodig zijn om via de interculturele dialoog een actief Europees burgerschap met een open blik op de wereld en met respect voor de culturele diversiteit op basis van de gemeenschappelijke waarden in de Europese Unie tot stand te brengen;


– Herausstreichen des Beitrags der einzelnen Kulturen zu unserem Erbe und unserer Lebensweise; Sensibilisierung der europäischen Bürger/innen und aller in der Europäischen Union lebenden Menschen, vor allem der jungen Menschen;

- benadrukking van de bijdragen van de diverse culturen aan ons erfgoed en aan onze leefwijzen; bewustmaking van de Europese burgers en van allen die in de Europese Unie wonen, met name ook jongeren;


– Herausstreichen des Beitrags der einzelnen Kulturen zu unserem Erbe und unserer Lebensweise; das Europäische Jahr soll die europäischen Bürger/innen und alle, die in der Europäischen Union leben – vor allem die jungen Menschen – für die Suche nach Mitteln und Wegen sensibilisieren, mit denen im Rahmen des interkulturellen Dialogs eine aktive und weltoffene Unionsbürgerschaft erreicht werden kann, die kulturelle Unterschiede achtet und auf gemeinsamen Werten in der Europäischen Union aufbaut.

– benadrukking van de bijdragen van de diverse culturen aan ons erfgoed en aan onze leefwijzen; bewustmaking van de Europese burgers en van allen die in de Europese Unie wonen, met name ook jongeren, van het belang van onderzoek naar de middelen die nodig zijn om via de interculturele dialoog een actief Europees burgerschap met een open blik op de wereld en met respect voor de culturele diversiteit op basis van de gemeenschappelijke waarden in de Europese Unie tot stand te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturen unserem' ->

Date index: 2022-11-05
w