Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Ausnahme aus kulturellen Gründen
Denkmalpflege
Denkmalrestaurierung
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Kulturelle Ausnahme
Neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich
RAPHAEL
Schutz des kulturellen Erbes
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft

Vertaling van "kulturellen diversität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting


Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West


neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich

nieuwe aanzet voor de culturele actie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht unterstreicht die zentrale Rolle, die das Programm für die Achtung der kulturellen und sprachlichen Diversität Europas sowie den Schutz und die Erhaltung des europäischen kulturellen Erbes spielt, und zwar gemäß Artikel 3 Absatz 3 der konsolidierten Fassung des Vertrages über die Europäische Union und Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (vor allem Artikel 22) und den Verpflichtungen der EU als Unterzeichnerin des UNESCO-Übereinkommens für den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen.

In het verslag wordt benadrukt dat het programma een essentiële rol speelt bij de eerbiediging van de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa en bij het waarborgen en bevorderen van het culturele erfgoed in de EU, een en ander zoals vastgelegd in artikel 3, lid 3, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het Handvest van de grondrechten van de EU (met name artikel 22) en in de verplichtingen van de EU als partij bij het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de ...[+++]


13. begrüßt die Veranstaltung anlässlich der Weltwoche der interreligiösen Harmonie, die am 1. Februar 2014 in Bagdad stattfand und an der die religiösen Führer verschiedener Gemeinschaften sowie Vertreter der Jugend und der Zivilgesellschaft und Iraker aus verschiedenen Gemeinschaften und unterschiedlichen Glaubens teilnahmen; hofft, dass eine solche Veranstaltung zu mehr Engagement über die Religionen und Gemeinden hinweg führt, um so zum Aufbau von sozialem Zusammenhalt und größerer Harmonie trotz der religiösen und kulturellen Diversität beizutragen;

13. is verheugd over het evenement dat op 1 februari 2014 in het kader van de World Interfaith Harmony Week plaatsvond in Bagdad en werd bijgewoond door religieuze leiders van verschillende gemeenschappen, jongerenvertegenwoordigers, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en Irakezen uit verschillende buurten en van verschillende geloofsovertuigingen; spreekt de hoop uit dat een dergelijk evenement een betere verstandhouding tussen de godsdiensten en de bevolkingsgroepen in de hand zal werken, als onderdeel van het proces ter bevordering van de sociale samenhang en verbondenheid tegen de achtergrond van religieuze en culturele verscheidenheid; ...[+++]


32. betont, dass höhere Diversität in Verwaltungsräten die Krisenanfälligkeit der Finanzwirtschaft verringert und zur wirtschaftlichen Stabilität beiträgt; fordert die Kommission auf, einen Stufenplan zur Erhöhung der Geschlechterdiversität mit dem Ziel einer Präsenz beider Geschlechter von mindestens 30 Prozent in den Verwaltungsräten von Finanzinstituten vorzulegen, die Verwirklichung des Zieles innerhalb eines absehbaren Zeitraums sicherzustellen und Maßnahmen zur Stärkung der fachlichen, sozialen und kulturellen Diversität zu prüfen;

32. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan economische stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 30 procent te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de beroepsmatige, sociale en culturele diversite ...[+++]


32. betont, dass höhere Diversität in Verwaltungsräten die Krisenanfälligkeit der Finanzwirtschaft verringert und zur wirtschaftlichen Stabilität beiträgt; fordert die Kommission auf, einen Stufenplan zur Erhöhung der Geschlechterdiversität mit dem Ziel einer Präsenz beider Geschlechter von mindestens 30 Prozent in den Verwaltungsräten von Finanzinstituten vorzulegen, die Verwirklichung des Zieles innerhalb eines absehbaren Zeitraums sicherzustellen und Maßnahmen zur Stärkung der fachlichen, sozialen und kulturellen Diversität zu prüfen;

32. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan economische stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 30 procent te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de beroepsmatige, sociale en culturele diversite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass höhere Diversität in Verwaltungsräten die Krisenanfälligkeit der Finanzwirtschaft verringert und zur wirtschaftlichen Stabilität beiträgt; fordert die Kommission auf, einen Stufenplan zur Erhöhung der Geschlechterdiversität mit dem Ziel einer Präsenz beider Geschlechter von mindestens 40 Prozent in den Verwaltungsräten von Finanzinstitutionen vorzulegen, die Verwirklichung des Zieles innerhalb eines absehbaren Zeitraums sicherzustellen und Maßnahmen zur Stärkung der fachlichen, sozialen und kulturellen Diversität zu prüfen;

2. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan de financiële stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 40 procent te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de beroepsmatige, sociale en culturele diversite ...[+++]


33. betont, dass höhere Diversität in Verwaltungsräten die Krisenanfälligkeit der Finanzwirtschaft verringert und zur wirtschaftlichen Stabilität beiträgt; fordert die Kommission auf, einen Stufenplan zur Erhöhung der Geschlechterdiversität mit dem Ziel einer Präsenz beider Geschlechter von mindestens 40 Prozent in den Verwaltungsräten von Finanzinstituten vorzulegen, die Verwirklichung des Zieles innerhalb eines absehbaren Zeitraums sicherzustellen und Maßnahmen zur Stärkung der fachlichen, sozialen und kulturellen Diversität zu prüfen;

33. onderstreept dat een grotere diversiteit in bestuursraden de crisisgevoeligheid van de financiële sector vermindert en bijdraagt aan economische stabiliteit; verzoekt de Commissie een stappenplan voor een gefaseerde vergroting van de genderdiversiteit voor te leggen met het doel om in de raden van bestuur van financiële instellingen een aanwezigheid van beide geslachten van ten minste 40% te realiseren, de verwezenlijking van dit doel binnen een afzienbare periode te garanderen en maatregelen voor een versterking van de beroepsmatige, sociale en culturele diversite ...[+++]


Der Bericht unterstreicht die zentrale Rolle, die das Programm für die Achtung der kulturellen und sprachlichen Diversität Europas sowie den Schutz und die Erhaltung des europäischen kulturellen Erbes spielt, und zwar gemäß Artikel 3 Absatz 3 der konsolidierten Fassung des Vertrages über die Europäische Union und Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (vor allem Artikel 22) und den Verpflichtungen der EU als Unterzeichnerin des UNESCO-Übereinkommens für den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen.

In het verslag wordt benadrukt dat het programma een essentiële rol speelt bij de eerbiediging van de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa en bij het waarborgen en bevorderen van het culturele erfgoed in de EU, een en ander zoals vastgelegd in artikel 3, lid 3, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het Handvest van de grondrechten van de EU (met name artikel 22) en in de verplichtingen van de EU als partij bij het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de ...[+++]


Die Minister begrüßten die schrittweise Einbeziehung einer umfassenden Auslegung des Begriffs "nachhaltige Entwicklung" wodurch eine Verbindung zwischen der Vertiefung der sozio-ökonomischen Entwicklung der Völker, dem Umweltschutz, der Bekämpfung der Armut, insbesondere in den am meisten benachteiligten Regionen, dem wachsenden internationalen Wettbewerb und der Wahrung der kulturellen Diversität hergestellt wird.

De ministers waren verheugd over het geleidelijk gemeengoed worden van de algemene benadering van de duurzame ontwikkeling, waarbij een band wordt gelegd tussen de versterking van de sociaal-economische ontwikkeling van de volkeren, de milieubescherming, de armoede- bestrijding, vooral in de meest achtergebleven regio's, de groei van het internationale concurrentievermogen en de eerbied voor de culturele verscheidenheid.


Das Kulturerbe ist ein Grundpfeiler der kulturellen Diversität und der gemeinsamen Geschichte Europas; es verbindet unsere Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.

Cultureel erfgoed is een essentieel onderdeel van de culturele diversiteit en gezamenlijke geschiedenis van Europa; het brengt het verleden, het heden en de toekomst samen.


Der erste Tag des Kolloquiums (24. November) ist der Frage der Wahrung der kulturellen Diversität in einem vereinten Europa gewidmet.

De eerste dag van het colloquium (24) zal in het teken staan van het behoud van de culturele diversiteit in een verenigd Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturellen diversität' ->

Date index: 2022-03-16
w