Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Pakistan
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
In Kraft treten
Indien-Pakistan-Frage
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Pakistan
Treibende Kraft
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «kräfte in pakistan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan


Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten








mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit sind 17 Rückführungsabkommen mit den folgenden Ländern in Kraft: Hongkong, Macau, Sri Lanka, Albanien, Russland, Ukraine, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Serbien, Moldau, Pakistan, Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Türkei und Kap Verde.

Op dit moment zijn overnameovereenkomsten van kracht met de volgende 17 landen: Hongkong, Macao, Sri Lanka, Albanië, Rusland, Oekraïne, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Servië, Moldavië, Pakistan, Georgië, Armenië, Azerbeidzjan, Turkije en Kaapverdië.


Die EU sollte die Kräfte in Pakistan unterstützen, die Reformen anstreben, weil nicht jeder in Pakistan Fundamentalisten unterstützt.

De Europese Unie moet de krachten in Pakistan steunen die hervormingen willen, omdat niet iedereen daar de fundamentalisten steunt.


- Herr Präsident! Der gewaltsame Tod des Gouverneurs von Punjab, Salman Taseer, der stets für religiöse Toleranz eintrat, führt aller Welt das Erstarken extremistischer Kräfte in Pakistan vor Augen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de gewelddadige moord op Salmaan Taseer, gouverneur van Punjab, die altijd optrad als pleitbezorger van religieuze tolerantie, toont de wereld dat extremistische krachten een steeds grotere positie innemen.


Die EU ruft Pakistan auf, diese Herausforderungen mit neuer Kraft anzugehen und steht dem Land hierbei zur Seite.

De EU roept Pakistan op die uitdagingen met hernieuwde kracht te lijf te gaan en steunt het land daarbij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Pakistan (nachstehend „Pakistan“) beruhen auf dem Kooperationsabkommen, das am 1. September 2004 in Kraft trat.

(1) De betrekkingen tussen de Europese Unie en de Islamitische Republiek Pakistan (hierna Pakistan genoemd) zijn gebaseerd op de samenwerkingsovereenkomst die op 1 september 2004 in werking is getreden.


Die Europäische Union fordert die pakistanische Regierung und alle politischen Kräfte in Pakistan deshalb nachdrücklich auf, sich mit allen Kräften dafür einzusetzen, dass die anstehenden Wahlen in einem Klima vorbereitet und durchgeführt werden, das der freien Meinungsäußerung der wählenden Bürger förderlich ist.

Daarom dringt de Europese Unie er bij de Pakistaanse autoriteiten en alle politieke krachten van het land op aan om alles in het werk te stellen opdat de komende verkiezingen worden voorbereid en plaatsvinden in een klimaat waarin de wens van de kiezers vrij tot uitdrukking kan komen.


E. in der Erwägung, dass die unaufhörlichen Drohungen der radikalen muslimischen Kräfte auf beiden Seiten der Grenze zwischen Pakistan und Afghanistan konzertierte internationale Bemühungen dringend erforderlich machen, um die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung in Pakistan zu unterstützen und zu stärken,

E. overwegende dat gecoördineerde internationale inspanningen om de economische en sociale ontwikkeling in Pakistan te steunen en te versterken steeds dringender worden vanwege de niet-aflatende dreiging van radicale moslimgroepringen die aan beide zijden van de Pakistaans-Afghaanse grens opereren,


9. bringt seine tiefe Sorge über die Stärkung der fundamentalistischen Kräfte in Pakistan zum Ausdruck; beklagt zutiefst die Todesopfer, die die politischen Demonstrationen in Karatschi unter der Zivilbevölkerung gefordert haben, und die Opfer der Kämpfe an der Lal Masjid, der Roten Moschee, in Islamabad; fordert die pakistanische Regierung auf zu verhindern, dass es zu weiteren Opfern unter der Zivilbevölkerung kommt;

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de versterking van de macht van de fundamentalisten in Pakistan; betreurt ten diepste de dood van burgers tijdens de politieke demonstraties in Karachi en bij de gevechten in de buurt van de Lal Masjid (Rode Moskee) in Islamabad; verzoekt de Pakistaanse regering te verhinderen dat nog meer burgerslachtoffers vallen;


Die EU ruft deshalb die Regierung Pakistans auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um i) die Verfassung wieder in Kraft zu setzen, ii) die Voraussetzungen zu schaffen, die zur Gewährleistung planmäßiger freier und fairer Wahlen im Januar erforderlich sind, iii) alle politischen Gefangenen – einschließlich der Justizangehörigen – sowie die Sonderberichterstatterin über Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Frau Asma Jahangir, freizulassen, iv) die Zusage des Präsidenten, dass er bis 15. November als Armeechef zurücktreten wird, einz ...[+++]

Derhalve roept de EU de regering van Pakistan thans op dringend actie te ondernemen om: i) de grondwet te herstellen; ii) de noodzakelijke voorwaarden te creëren om zoals gepland in januari vrije en eerlijke verkiezingen te waarborgen; iii) alle politieke gevangenen, met inbegrip van de leden van de rechterlijke macht, alsmede de speciale VN-rapporteur inzake vrijheid van godsdienst of overtuiging, mevrouw Asma Jahangir, vrij te laten; iv) ervoor te zorgen dat de toezegging van de president om vóór 15 november ontslag te nemen als stafchef van het leger wordt vervuld; v) energiek te ijveren voor verzoening met de politieke oppositie; ...[+++]


Die Europäische Union hofft, dass alle Parteien und politischen Kräfte zusammenarbeiten werden, um in Pakistan eine verantwortungsvolle Staatsführung und funktionierende demokratische Institutionen zu schaffen und den Übergang der Macht von der Militär- auf eine Zivilverwaltung zu verwirklichen.

De Europese Unie hoopt dat alle partijen en politieke krachten zullen samenwerken om te komen tot behoorlijk bestuur en goed functionerende democratische instellingen in Pakistan en ervoor te zorgen dat het militair bewind overgaat in een civiel bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kräfte in pakistan' ->

Date index: 2023-08-23
w