Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Die Republik Kroatien
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien

Vertaling van "kroatien darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kroatien darf in seinen Bemühungen, die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und die externe Rechnungsprüfung sowohl auf zentraler als auch auf lokaler Ebene zu verbessern, nicht nachlassen.

Aanhoudende inspanningen zijn nodig om de algemene interne financiële controle en externe audits bij de centrale en lokale overheid te verbeteren.


Der Rat begrüßt die Fortschritte beim Ratifizierungsprozess und hegt die Erwartung, dass er vorbe­haltlich des Abschlusses der noch laufenden Ratifikationsverfahren Kroatien zum 1. Juli 2013 als Mitgliedstaat der Union begrüßen darf".

De Raad begroet de vorderingen bij het ratificatieproces met instemming en ziet ernaar uit Kroatië op 1 juli 2013, mits de resterende ratificatieprocedures dan zijn afgerond, als lid van de Europese Unie te mogen verwelkomen".


9. Der Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis vom aktuellen Stand des Verfahrens zur Ratifi­zierung des Beitrittsvertrags und hegt die Erwartung, dass er vorbehaltlich des erfolg­reichen Abschlusses der Ratifikationsverfahren in den Mitgliedstaaten Kroatien zum 1. Juli 2013 als Mitgliedstaat der Union begrüßen darf.

9. De Raad neemt met voldoening nota van het lopende proces van bekrachtiging van het Toetredingsverdrag, en ziet ernaar uit Kroatië per 1 juli 2013 te verwelkomen als lid van de Unie, onder voorbehoud van de succesvolle voltooiing van de bekrachtigingsprocedures door de lidstaten.


Der Rat nimmt Kenntnis vom aktuellen Stand des Verfahrens zur Ratifizierung des Beitrittsvertrags und hegt die Erwartung, dass er vorbehaltlich des Abschlusses der noch laufenden Ratifikations­verfahren in den Mitgliedstaaten Kroatien zum 1. Juli 2013 als Mitgliedstaat der Union begrüßen darf.

De Raad neemt nota van het lopende proces van bekrachtiging van het Toetredingsverdrag en ziet ernaar uit Kroatië per 1 juli 2013 te verwelkomen als lid van de Unie, onder voorbehoud van voltooiing van de resterende bekrachtigingsprocessen door de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatien hat bei der Kommission beantragt, als Drittland zugelassen zu werden, aus dem frisches Fleisch von Hausschweinen in die Union eingeführt werden darf.

Kroatië heeft bij de Commissie een verzoek ingediend om vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden varkens naar de Unie te mogen uitvoeren.


Kroatien ist darin jedoch nicht als Drittland aufgeführt, aus dem frisches Fleisch, einschließlich Hackfleisch/Faschiertem, von Hausschweinen in die Union eingeführt werden darf.

Kroatië is momenteel echter niet opgenomen in de lijst van derde landen waaruit de invoer van vers vlees, met inbegrip van gehakt vlees, van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Unie is toegestaan.


Kroatien ist derzeit in Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 als Drittland aufgeführt, aus dem frisches Fleisch bestimmter Tiere in die Union eingeführt werden darf.

Kroatië is momenteel opgenomen in de lijst van derde landen in deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 waaruit de invoer van vers vlees van bepaalde dieren in de Unie is toegestaan.


Abweichend von den Bestimmungen dieser Verordnung über die Errichtung von Grenzübertrittsstellen und bis zum Inkrafttreten eines Beschlusses des Rates über die uneingeschränkte Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte oder bis zu einer Änderung dieser Verordnung in dem Sinne, dass Bestimmungen zur Regelung der Grenzkontrollen an den gemeinsamen Grenzübertrittsstellen aufgenommen werden, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt, darf Kroatien die gemeinsamen Grenzüb ...[+++]

In afwijking van de bepalingen van deze verordening aangaande de instelling van grensdoorlaatposten mag Kroatië, tot de inwerkingtreding van een besluit van de Raad over de volledige toepassing van het Schengenacquis in Kroatië overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte of tot de invoeging in deze verordening van bepalingen inzake het toezicht aan gemeenschappelijke grensdoorlaatposten, indien dat eerder is, de gemeenschappelijke grensdoorlaatposten met Bosnië en Herzegovina handhaven.


(2) Bei Weichweizen und Roggen betrifft jede Ausschreibung eine Höchstmenge, die nach allen Drittländern ausgeführt werden darf, mit Ausnahme von Albanien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Liechtenstein, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro, Rumänien, der Schweiz und Serbien (4).

2. Voor zachte tarwe en rogge heeft elke inschrijving betrekking op een maximumhoeveelheid die bestemd is voor uitvoer naar derde landen, met uitzondering van Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Liechtenstein, Montenegro, Roemenië, Servië (4) en Zwitserland.


(1) Aufgrund operativer Anforderungen und des Erfordernisses, Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität mit Hilfe von Europol wirkungsvoll zu bekämpfen und insbesondere den Euro gegen Geldfälschung zu schützen, ist es erforderlich, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (MK) in das Verzeichnis der Drittstaaten aufzunehmen, mit denen der Direktor von Europol Verhandlungen aufnehmen darf.

(1) Gezien de operationele behoeften en de noodzaak om vormen van georganiseerde criminaliteit op een doeltreffende wijze via Europol te bestrijden, en met name ter bescherming van de euro tegen valsemunterij, dienen Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) te worden toegevoegd aan de lijst van derde landen waarmee de directeur van Europol gemachtigd wordt onderhandelingen aan te knopen.




Anderen hebben gezocht naar : adriatisches kroatien     jadranska hrvatska     kroatien     regionen kroatiens     regionen der republik kroatien     die republik kroatien     kroatien darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatien darf' ->

Date index: 2024-04-07
w