Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kritik an agrarsubventionen geäußert » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.

De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.


– (DA) Herr Präsident! Wie der Frau Kommissarin bekannt ist, wird in der allgemeinen Diskussion in Dänemark starke Kritik an Agrarsubventionen geäußert.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, zoals de commissaris weet staat de publieke opinie in Denemarken zeer negatief ten opzichte van landbouwsubsidies.


295. ist besorgt über die hauptsächlich in wissenschaftlichen Publikationen geäußerte Kritik an den Erhebungsmethoden der Umfragen von Eurobarometer und fordert die Kommission auf, detailliert zu dieser Kritik Stellung zu nehmen;

295. is bezorgd over de vooral in wetenschappelijke publicaties geuite kritiek op de onderzoeksmethoden van de enquêtes van Eurobarometer en roept de Commissie op om in detail haar standpunt ten aanzien van deze kritiek te bepalen;


288. ist besorgt über die hauptsächlich in wissenschaftlichen Publikationen geäußerte Kritik an den Erhebungsmethoden der Umfragen von Eurobarometer und fordert die Kommission auf, detailliert zu dieser Kritik Stellung zu nehmen;

288. is bezorgd over de vooral in wetenschappelijke publicaties geuite kritiek op de onderzoeksmethoden van de enquêtes van Eurobarometer en roept de Commissie op om in detail haar standpunt ten aanzien van deze kritiek te bepalen;


In der Vergangenheit wurde scharfe Kritik an ENISA geäußert.

In het verleden is ENISA scherp bekritiseerd.


Die Parlamentarische Versammlung des Europarats hat Kritik am Gesetzentwurf geäußert und eine öffentliche Anhörung zum Thema der Rechtlichen Anerkennung von Beziehungen gleichgeschlechtlicher Paare angekündigt.

De Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa heeft kritiek geleverd op het wetsontwerp en een hoorzitting aangekondigd over het onderwerp “Juridische erkenning van de relatie van homoseksuele paren”.


In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.

De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.


Diese Probleme bei der Durchführung und die von zahlreichen Beteiligten geäußerte Kritik führten zu Rechtsstreitigkeiten sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.

Deze problemen met de uitvoering en de kritiek daarop van sommige belanghebbenden hebben geleid tot rechtszaken op zowel nationaal als Europees niveau.


Diese Probleme bei der Durchführung und die von zahlreichen Beteiligten geäußerte Kritik führten zu Rechtsstreitigkeiten sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.

Deze problemen met de uitvoering en de kritiek daarop van sommige belanghebbenden hebben geleid tot rechtszaken op zowel nationaal als Europees niveau.


Die koreanische Regierung und die koreanische Schiffbauindustrie haben hinsichtlich der Gültigkeit der Ergebnisse Kritik geäußert.

De Koreaanse regering en de Koreaanse scheepsbouwindustrie hebben enige kritiek geuit ten aanzien van de validiteit van bovenstaande bevindingen.


w