Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbe-Helmet-Kriterium
Bepflanzte Wände anlegen
Berufsethisches Kriterium
Betriebswirtschaftliches Kriterium
Endanschläge anlegen
Geld in Reportgeschaeften anlegen
Helmert-Kriterium
Hängende Gärten anlegen
Kriterium
Mittel anlegen
Unterschenkelgipse anlegen
Vertikale Gärten anlegen
Wertprozentsatz-Kriterium

Traduction de «kriterium anlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hängende Gärten anlegen | bepflanzte Wände anlegen | vertikale Gärten anlegen

verticale tuinen aanleggen | verticale tuinen maken


Abbe-Helmet-Kriterium | Helmert-Kriterium

criterium van Abbe-Helmet




Wertprozentsatz-Kriterium

criterium van het ad valorem percentage




betriebswirtschaftliches Kriterium

bedrijfseconomisch criterium


Geld in Reportgeschaeften anlegen

geld op prolongatie uitzetten


Endanschläge anlegen

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass laut der am 26. Februar 2013 veröffentlichten Umfrage von Eurobarometer über Frauen und Ungleichheit in der Krise die Arbeitgeber bei der Personalwahl das Geschlecht als Kriterium anlegen, zu Lasten der beruflichen Eignung und der Kompetenzen von Frauen: bei den Anforderungsprofilen ist die erste Sorge der Arbeitgeber die Mutterschaft (49 %), gefolgt von Flexibilität bei der Arbeit (35 %) und dem Aussehen (33 %), während bei Männern die Anforderungen an die Erfahrung (40 %) und die beruflichen Fähigkeiten (38 %) an erster Stelle stehen;

H. overwegende dat volgens een op 26 februari 2013 gepubliceerde Eurobarometerpeiling over vrouwen en genderongelijkheid tegen de achtergrond van de crisis, werkgevers bij de personeelsselectie gendercriteria hanteren die afbreuk doen aan de beroepsbekwaamheid en de vaardigheden van vrouwen: uit de vraagstelling bij sollicitaties blijkt dat werkgevers zich bij vrouwen het meest richten op eventueel moederschap (49%), arbeidsflexibiliteit (35%) en uiterlijk (33%), terwijl bij mannen ervaring (40%) en beroepskwalificaties (38%) de belangrijkste eisen zijn;


Also muss die Präsidentschaft ein vernünftiges und faires Kriterium anlegen und das ist Teil ihrer Befugnisse.

De Voorzitter past in dat geval rationele, eerlijke criteria toe, conform zijn bevoegdheden.


Einen Augenblick hatten wir als Fraktion erwogen, die Verschiebung der Abstimmung über dieses Abkommen zu beantragen, um auf die Behörden in Albanien gewissen Druck auszuüben und sie zu veranlassen, einen reibungslosen Verlauf der anstehenden lokalen Wahlen sicherzustellen, doch könnte man wohl auch anders herum argumentieren, indem man nämlich sagt, die Unterzeichnung dieses Abkommens, die Zustimmung des Parlaments hierzu ist für alle Parteien in Albanien ein Ansporn zu einem korrekten Verhalten sowie zur Fortsetzung des Kurses politischer und wirtschaftlicher Reformen, an die wir die bei anderen Ländern, die auf eine Zukunft innerhalb der Europäischen Union hingearbeitet haben, angewandten Kriterien ...[+++]

We hebben als fractie een moment overwogen om te vragen om uitstel van de stemming over dit akkoord, wegens de komende verkiezingen op lokaal niveau in Albanië, om een beetje druk uit te oefenen op de autoriteiten daar om de verkiezingen in goede orde te laten verlopen, maar we denken dat je het argument ook om kunt draaien, door juist te zeggen dat het ondertekenen van dit akkoord, het daarmee instemmen door dit Parlement, een positieve stimulans is voor alle partijen in Albanië om zich fatsoenlijk te gedragen en voort te gaan op de weg van politieke en economische hervormingen, waarbij wij kunnen werken met de criteria die we gebruikt hebben bij andere landen di ...[+++]


Einen Augenblick hatten wir als Fraktion erwogen, die Verschiebung der Abstimmung über dieses Abkommen zu beantragen, um auf die Behörden in Albanien gewissen Druck auszuüben und sie zu veranlassen, einen reibungslosen Verlauf der anstehenden lokalen Wahlen sicherzustellen, doch könnte man wohl auch anders herum argumentieren, indem man nämlich sagt, die Unterzeichnung dieses Abkommens, die Zustimmung des Parlaments hierzu ist für alle Parteien in Albanien ein Ansporn zu einem korrekten Verhalten sowie zur Fortsetzung des Kurses politischer und wirtschaftlicher Reformen, an die wir die bei anderen Ländern, die auf eine Zukunft innerhalb der Europäischen Union hingearbeitet haben, angewandten Kriterien ...[+++]

We hebben als fractie een moment overwogen om te vragen om uitstel van de stemming over dit akkoord, wegens de komende verkiezingen op lokaal niveau in Albanië, om een beetje druk uit te oefenen op de autoriteiten daar om de verkiezingen in goede orde te laten verlopen, maar we denken dat je het argument ook om kunt draaien, door juist te zeggen dat het ondertekenen van dit akkoord, het daarmee instemmen door dit Parlement, een positieve stimulans is voor alle partijen in Albanië om zich fatsoenlijk te gedragen en voort te gaan op de weg van politieke en economische hervormingen, waarbij wij kunnen werken met de criteria die we gebruikt hebben bij andere landen di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betrag des Beitrags wird auf der Grundlage eines objektiven Kriteriums berechnet, nämlich der Grösse des Vorrats an Mineralölprodukten, die der Beitragspflichtige in Anwendung des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 1971 über die Verpflichtungen zu Lagermitteln und zu Vorräten von Mineralölprodukten anlegen musste.

Het bedrag van de bijdrage wordt berekend op basis van een objectief criterium, namelijk de grootte van de voorraad aardolieproducten die de bijdrageplichtige onderneming moest opslaan met toepassing van het koninklijk besluit van 11 oktober 1971 houdende verplichting inzake opslagmiddelen en opslag van aardolieprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriterium anlegen' ->

Date index: 2024-07-15
w