Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
CCA
Estland ist unsere Heimat
IPCR
IPCR-Regelung der EU
Krisenkoordinierungsvorkehrungen
MKOE
Mit sozialen Krisen umgehen
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Telefonberater Krisen und Notlagen
Telefonberaterin Krisen und Notlagen
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "krisen in unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Telefonberaterin Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen/Telefonberaterin Krisen und Notlagen

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


mit sozialen Krisen umgehen

sociale crisissen beheersen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen gemeinsam ein sichereres Umfeld aufbauen, uns um die Lösung der vielen Krisen in unserer gemeinsamen Region bemühen, Entwicklung und Wachstum in den ärmsten Gebieten unterstützen und die Grundursachen der Migration bekämpfen.

Samen moeten wij een veiliger klimaat scheppen en proberen de vele crisissen in onze gedeelde regio op te lossen. Wij moeten de ontwikkeling en groei van de armste gebieden ondersteunen en de diepere oorzaken van migratie aanpakken.


Andere bereichsübergreifende Ansätze könnten die Effizienz unserer politischen Maßnahmen verbessern; dazu zählen die Bekämpfung von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus sowie die Wahrung der Rechte des Kindes, die in Zeiten wirtschaftlicher Krisen leider zunehmend bedroht sind.

Ook andere horizontale benaderingen zouden het beleid doeltreffender kunnen maken, bijvoorbeeld de rechten van het kind en het bestrijden van vreemdelingenhaat en racisme, aangezien deze waarden in tijden van economische crisis vaak opnieuw worden bedreigd.


Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


Von hoher Arbeitslosigkeit und sozialer Ungleichheit über staatliche Schuldenberge und die ungeheure Herausforderung der Flüchtlingsintegration bis hin zu der sehr realen Bedrohung unserer Sicherheit im In- und Ausland – jeder einzelne EU-Mitgliedstaat ist von den anhaltenden Krisen unserer Zeit betroffen.

Van de hoge werkloosheid, de sociale ongelijkheid, de torenhoge overheidsschulden tot de enorme uitdaging om de vluchtelingen te integreren in de samenleving en de zeer reële bedreigingen van onze veiligheid, zowel in als buiten Europa – elke EU-lidstaat heeft te maken met deze niet aflatende crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung, durch die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und durch die effizientere und wirksamere Gestaltung unserer Hilfe können wir besser gegen die eigentlichen Ursachen vieler wiederkehrender Krisen vorgehen, statt lediglich ihre Folgen zu bewältigen".

“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.


Angesichts der außerordentlich großen Zahl von Krisen ist es wichtiger denn je, unsere begrenzten Ressourcen optimal zu nutzen.

In deze uitzonderlijke tijd waarin meerdere crisissen tegelijk op ons afkomen, is het meer dan ooit belangrijk onze middelen optimaal te benutten.


Terrorismus, organisiertes Verbrechen, grenzüberschreitende Kriminalität und Cyberkriminalität, Krisen und Katastrophen verlangen von uns, dass wir unsere Anstrengungen bündeln und zusammenarbeiten, um die Bürger, die Wirtschaft und die Gesellschaft in der ganzen EU besser zu schützen.

Terrorisme, georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit, cybercriminaliteit, crises en rampen dwingen ons onze krachten te bundelen en samen te werken om onze burgers, onze bedrijven en onze samenleving als geheel te beveiligen.


Trotz einer geringeren Erdölabhängigkeit unserer Wirtschaft, die durch aufeinander folgende Krisen bewirkt wurde, ist das Erdöl nach wie vor ein lebenswichtiger Wirtschaftsfaktor der Mitgliedstaaten.

Ondanks het feit dat door de opeenvolgende crisissen de druk van de aardolie op onze economieën enigszins is verlicht, blijft aardolie immers een economische factor van vitaal belang voor de lidstaten.


Die angestrebte Kohärenz sollte insbesondere in unserer jeweiligen politischen Lesart, unserem diplomatischen Vorgehen und unserer Politik im Bereich der Hilfe und Zusammenarbeit zum Tragen kommen und einen stärker regional ausgeprägten Ansatz der Reaktionen auf die Krisen fördern.

De nagestreefde samenhang dient vooral tot uiting te komen in het uitdragen van onze politieke opvattingen, in ons diplomatieke optreden en in ons steun- en samenwerkingsbeleid. Er moet daarbij worden gestreefd naar een meer regionale benadering van de crisisaanpak.


Die Leiter der wichtigsten humanitären Organisationen der Welt trafen sich am Donnerstag zu einem historischen Gipfel und riefen zu einer entscheidenden internationalen Maßnahme auf, um die Krisen, die die Stabilität unseres Planeten bedrohen, zu lösen und ihnen vorzubeugen.

Donderdag vond een historische topontmoeting plaats tussen de leiders van de belangrijkste humanitaire organisaties ter wereld, die een oproep deden tot afdoende internationale actie om de crisissen die een bedreiging vormen voor de stabiliteit van onze planeet op te lossen en te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisen in unserer' ->

Date index: 2021-11-07
w