In der Erwägung, dass die derzeitige Krise des Milchsektors, die durch den ausserordentlichen Verfall der Milchpreise im Jahre 2009 verursacht worden ist, die möglichst schnelle Anpassung von gewissen Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. September 2009 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor erforderlich macht;
Overwegende dat de huidige crisis in de melksector, veroorzaakt door de buitengewone daling van de melkprijzen in 2009, eist dat sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector zo spoedig mogelijk aangepast worden;