Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise 2008 doch noch immer " (Duits → Nederlands) :

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Wir verzeichnen zwar mittlerweile die höchste Beschäftigungsquote seit dem Ausbruch der Krise 2008, doch noch immer sind zu viele Europäerinnen und Europäer auf Arbeitssuche.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


Die Syrienkrise und ihre Auswirkungen: Der Syrienkonflikt ist noch immer die größte humanitäre und sicherheitspolitische Krise in der Welt.

De Syrische crisis en de gevolgen daarvan: het Syrische conflict vormt nog altijd de grootste humanitaire en veiligheidscrisis in de wereld.


In einer Reihe von Mitgliedstaaten sind die verfügbaren Einkommen noch immer niedriger als vor der Krise.

In een aantal lidstaten liggen de besteedbare inkomens nog steeds onder het niveau van vóór de crisis.


Da die Arbeitslosigkeit bei jungen Menschen jedoch noch immer höher ist als vor Ausbruch der Krise, dürfen die Bemühungen und die Unterstützung auf EU-Ebene nicht nachlassen.

Aangezien de jeugdwerkloosheidsgraad echter nog steeds boven het niveau van vóór de financiële crisis ligt, zijn verdere inspanningen en steun op EU-niveau geboden.


Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.


Gleichwohl besteht kein Grund, sich zufrieden zurückzulehnen: Der Rückenwind, der die wirtschaftliche Erholung bislang begünstigt hat, lässt teilweise nach, und auch die Nachwirkungen der Krise – insbesondere die sozialen Auswirkungen, die hohe öffentliche und private Verschuldung sowie der hohe Anteil notleidender Kredite – sind noch immer deutlich zu spüren.

De erfenis van de crisis, met name de sociale gevolgen, de hoge particuliere en openbare schuld en het aantal oninbare leningen, weegt nog altijd zwaar door.


Der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Mutterschutzrichtlinie stammt aus dem Jahr 2008, doch sind Parlament und Rat noch immer nicht zu einer Einigung gelangt.

De Commissie kwam in 2008 met haar voorstel voor een richtlijn inzake zwangerschapsverlof.


„Das Recht auf Gleichbehandlung ist von grundlegender Bedeutung, doch noch immer sind Millionen Menschen in der EU täglich Diskriminierungen ausgesetzt.

"Gelijke behandeling is een fundamenteel recht maar toch krijgen miljoenen mensen in de EU dagelijks te maken met discriminatie.


Allerdings wird die Prognose für 2008 dank noch immer günstiger weltwirtschaftlicher Rahmenbedingungen und solider Fundamentalfaktoren gegenüber dem Frühjahr für beide Gebiete nur um 0,3 Prozentpunkte abgesenkt.

Vanwege het nog steeds gunstige mondiale economische klimaat en de solide onderliggende economische ontwikkelingen blijft de neerwaartse bijstelling in vergelijking met de voorjaarsprognoses voor beide zones in 2008 beperkt tot 0,3 procentpunt.


Die jetzige Krise kann noch immer auf diplomatischem Wege beigelegt werden, wobei Irak die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen einhalten und einer Regelung für den Zugang zu den Präsidialgebäuden unter Bedingungen zustimmen muß, die den Forderungen der Staatengemeinschaft Rechnung tragen.

Een diplomatieke oplossing voor de huidige crisis is nog steeds mogelijk, mits Irak de resoluties van de veiligheidsraad van de Verenigde Naties eerbiedigt en een regeling aanvaardt voor de toegang tot de presidentiële terreinen op voorwaarden die in overeenstemming zijn met de eisen van de internationale gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise 2008 doch noch immer' ->

Date index: 2024-07-03
w