Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kriminelle oder terroristen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant ...[+++]

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzi ...[+++]


Dadurch können Teile von Informationen verloren gehen und Terroristen und Kriminelle, die mehrere oder falsche Identitäten angeben, unentdeckt bleiben. Dies gefährdet die innere Sicherheit der EU und stellt auch ein Problem für den Grenzschutz und die Migrationssteuerung dar.

Daardoor bestaat het risico dat bepaalde informatie door de mazen van het net glipt en dat terroristen en criminelen onopgemerkt hun gang kunnen gaan door van verschillende of valse identiteiten gebruik te maken. Dit brengt de interne veiligheid van de EU in gevaar en maakt het grens- en migratiebeheer lastiger.


In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant ...[+++]

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzi ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Praxis der Erstellung von Personenprofilen, die oft mithilfe des automatisierten „Mining“ von computergespeicherten Daten praktiziert wird, untersucht werden und Gegenstand einer politischen Diskussion sein sollte, weil sie von der allgemeinen Regel abweicht, dass Entscheidungen über die Strafverfolgung aufgrund des individuellen Verhaltens von Personen getroffen werden sollten, und deshalb umstritten ist; ferner in der Erwägung, dass die Erstellung von Personenprofilen eine Ermittlungsmethode ist, bei der aus verschiedenen Quellen Informationen über Personen gesammelt werden, darunter gegebenenfalls Informationen über ihre ethnische Zugehörigkeit, Rasse, Staatsangehörigkeit und Religion, um diejenigen unter di ...[+++]

C. overwegende dat het opstellen van profielen, dat vaak gebeurt via geautomatiseerde "mining" van gegevens in computers, onder de loep moet worden genomen en onderwerp van politieke debatten moet zijn, aangezien het aanvechtbaar afwijkt van de algemene regel dat besluiten inzake de rechtshandhaving gebaseerd moeten zijn op het persoonlijk gedrag van het individu; overwegende dat het opstellen van profielen een onderzoekstechniek is waarbij uit diverse bronnen informatie over personen wordt gewonnen die onder andere hun etnische afstamming, ras, nationaliteit en godsdienst kan betreffen, op basis waarvan wordt getracht die personen te i ...[+++]


Zehntausende von Glücksuchern, unter denen sich hartgesottene Kriminelle oder sogar Terroristen befinden, sind bereits auf Lampedusa angekommen, und es gibt noch Hunderttausende weitere, die kurz davor sind, deren Beispiel zu folgen.

Tienduizenden gelukszoekers, waaronder zware criminelen en zelfs terroristen zijn reeds aangekomen in Lampedusa en honderdduizenden staan op het punt precies hetzelfde te doen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen vor allem darauf ab, das Risiko von Anschlägen zu verringern, bei denen Terroristen oder andere Kriminelle selbst hergestellte Explosivstoffe als Tatwerkzeug verwenden.

De voorgestelde maatregelen zijn vooral bedoeld om het risico van aanslagen van terroristen en andere criminelen met zelfgemaakte explosieven te verkleinen.


Entweder sind es Kriegsgefangene, und dann müssen sie als solche behandelt werden, oder es sind Kriminelle und Terroristen nach allgemeinem Recht, und dann müssen sie Anspruch auf einen Prozess haben und nach den Regeln des Strafrechts verurteilt werden.

Ofwel het zijn krijgsgevangenen - en in dat geval moeten ze ook als zodanig worden behandeld -, ofwel het zijn criminelen en terroristen, vanuit het gemene recht beschouwd - en in dat geval moeten ze recht hebben op een proces en op een advocaat, en moeten ze volgens de regels van het gemene recht worden berecht.


Entweder sind es Kriegsgefangene, und dann müssen sie als solche behandelt werden, oder es sind Kriminelle und Terroristen nach allgemeinem Recht, und dann müssen sie Anspruch auf einen Prozess haben und nach den Regeln des Strafrechts verurteilt werden.

Ofwel het zijn krijgsgevangenen - en in dat geval moeten ze ook als zodanig worden behandeld -, ofwel het zijn criminelen en terroristen, vanuit het gemene recht beschouwd - en in dat geval moeten ze recht hebben op een proces en op een advocaat, en moeten ze volgens de regels van het gemene recht worden berecht.


Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht greifen oder umgangen werden, muss mit Hilfe von Aufdeckungsinstrumenten und –praktiken versucht werden, die Gefahr, dass Terroristen und sonstige Kriminelle Explosivstoffe für illegale Zwecke missbrauchen, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.


Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht greifen oder umgangen werden, muss mit Hilfe von Aufdeckungsinstrumenten und –praktiken versucht werden, die Gefahr, dass Terroristen und sonstige Kriminelle Explosivstoffe für illegale Zwecke missbrauchen, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminelle oder terroristen' ->

Date index: 2023-06-04
w