Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangstertum
High-Tech-Kriminalität
Hightechkriminalität
Hochtechnologie-Kriminalität
Internationale Kriminalität
Internet-Kriminalität
Kriminalität
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Online-Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
UNICRI
Vorbeitrittsvereinbarung

Vertaling van "kriminalität nur innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]




Hightechkriminalität | High-Tech-Kriminalität | Hochtechnologie-Kriminalität

hightech-criminaliteit


Internet-Kriminalität | Online-Kriminalität

internetcriminaliteit | onlinecriminaliteit | onlinemisdrijf


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Offensichtlich unzureichend war die Durchführungsquote in folgenden Bereichen: Visumpolitik, Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Krisenmanagement innerhalb der Europäischen Union, Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.

8. Op de volgende gebieden zijn de resultaten duidelijk onvoldoende : visumbeleid, uitwisseling van informatie tussen wetshandhavings- en justitiële autoriteiten, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, crisisbeheersing in de Europese Unie, politie- en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.


Der Preis ist für alle Projekte, Initiativen oder Maßnahmenbündel zugänglich, die zur Verringerung der Kriminalität und der Angst vor Kriminalität innerhalb des vorgegebenen Themas konzipiert sind.

Voor de prijs komen alle projecten, initiatieven en maatregelenpakketten in aanmerking die bedoeld zijn om criminaliteit en de angst voor criminaliteit binnen een bepaald thema te verminderen.


(RO) Die Kriminalität nimmt innerhalb der Europäischen Union ständig zu.

– (RO) De criminaliteit in de Europese Unie stijgt voortdurend.


Dem ist noch hinzuzufügen, dass die organisierte Kriminalität, insbesondere die mit mafiöser Struktur, die Globalisierung, den Wegfall der Grenzen innerhalb der EU und die unterschiedlichen Gesetze der Mitgliedstaaten zu ihren Gunsten ausnutzt, um immer höhere Profite zu erzielen und sich gleichzeitig Straffreiheit zu garantieren.

Bovendien maakt de georganiseerde misdaad, en in het bijzonder de maffia, handig gebruik van de globalisatie, het wegvallen van de grenzen binnen de EU en de divergenties in de wetgevingen van de lidstaten met het doel om meer winst te boeken en terzelfder tijd haar straffeloosheid te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Preis ist für alle Projekte, Initiativen oder Maßnahmenbündel zugänglich, die zur Verringerung der Kriminalität und der Angst vor Kriminalität innerhalb des vorgegebenen Themas konzipiert sind.

Voor de prijs komen alle projecten, initiatieven en maatregelenpakketten in aanmerking die bedoeld zijn om criminaliteit en de angst voor criminaliteit binnen een bepaald thema te verminderen.


Der Preis ist für alle Projekte, Initiativen oder Maßnahmenbündel zugänglich, die zur Verringerung der Kriminalität und der Angst vor Kriminalität innerhalb des vorgegebenen Themas konzipiert sind.

Voor de prijs komen alle projecten, initiatieven en maatregelenpakketten in aanmerking die bedoeld zijn om criminaliteit en de angst voor criminaliteit binnen een bepaald thema te verminderen.


Natürlich gehören Rumänien und Bulgarien zur europäischen Völkerfamilie. Es ist aber nicht zu erwarten, dass die beiden Länder ihre vielfältigen Probleme wie Korruption und organisierte Kriminalität nur innerhalb weniger Monate lösen können.

Roemenie en Bulgarije horen natuurlijk bij de familie der Europese volkeren. We mogen echter niet verwachten dat deze twee landen hun talloze problemen, zoals corruptie en georganiseerde misdaad, in de komende maanden op zullen lossen.


(1) Ziel dieses Beschlusses ist es, innerhalb der Europäischen Union eine bessere Zusammenarbeit zur Verhütung und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität zu erreichen.

1. Doelstelling van dit besluit is te komen tot een betere samenwerking binnen de Europese Unie om grensoverschrijdende voertuigcriminaliteit te voorkomen en te bestrijden.


G. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität von der bisherigen Politik der Gemeinschaft der Verwirklichung der Grundfreiheiten und der Abschaffung der Grenzkontrollen innerhalb der Europäischen Union profitiert und dass alle erdenklichen Anstrengungen zur Sicherstellung einer weitergehenden Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Justizbehörden unternommen werden müssen, um die Verbreitung aller Formen der organisierten Kriminalität und die Bedrohung, die diese für die Gesellschaft und die Gemeinschaft insgesamt darstellt, zu ...[+++]

G. overwegende dat de georganiseerde criminaliteit profiteert van het huidige beleid van de Gemeenschappen inzake de verwezenlijking van de fundamentele vrijheden en de afschaffing van de grenscontroles binnen de EU, en overwegende dat alles in het werk moet worden gesteld om meer samenwerking tussen de nationale politiemachten en de justitiële autoriteiten te waarborgen om de verspreiding van elke vorm van georganiseerde criminaliteit en de dreiging ervan voor de samenleving en de Gemeenschap te bestrijden,


A. in dem Bewusstsein, dass die organisierte Kriminalität innerhalb der Europäischen Union in Laufe des letzten Jahrzehnts beträchtlich zugenommen hat und vor allem im Bereich von Cybercrime, Terrorismus, Menschen-, Drogen- und Waffenhandel, Kinderpornographie, Geldwäsche sowie Bestechung und Betrug akuter Handlungsbedarf besteht, und in der Erwägung, dass die Europäische Union eine einheitliche Definition des Begriffs der organisierten Kriminalität festlegen muss, die diese Bereiche umfasst,

A. overwegende dat de georganiseerde criminaliteit binnen de EU de laatste tien jaar aanzienlijk is toegenomen en dat er vooral op het gebied van cybercrime, terrorisme, mensen-, drugs- en wapenhandel, kinderpornografie, witwaspraktijken, alsmede omkoping en fraude ten spoedigste maatregelen moeten worden genomen, en overwegende dat de Europese Unie een geharmoniseerde definitie van het begrip georganiseerde criminaliteit moet goedkeuren waarin deze gebieden zijn opgenomen,




Anderen hebben gezocht naar : gangstertum     hightechkriminalität     kriminalität     online-kriminalität     unicri     internationale kriminalität     organisiertes verbrechen     kriminalität nur innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminalität nur innerhalb' ->

Date index: 2023-03-25
w