Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Auseinandersetzungen beilegen

Vertaling van "kriegen auseinandersetzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Auseinandersetzungen beilegen

financiële geschillen behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gerade was die Balkanstaaten betrifft — die ja in der jüngsten Geschichte äußerst schwierige Zeiten hinter sich gebracht haben, mit Kriegen, Auseinandersetzungen und nationalistischen Konflikten —, gibt es äußerst unterschiedliche Bedingungen, was ihre Flotten, ihre Infrastrukturen, die Möglichkeiten der Kontrollen oder die staatlichen Strukturen betrifft.

De Balkanlanden, die in het recente verleden zware tijden hebben meegemaakt met oorlogen, onenigheden en nationalistische conflicten, verschillen aanzienlijk van elkaar waar het hun vloot, infrastructuur, mogelijkheden tot controle en staatsstructuur betreft.


D. doch in der Erwägung, dass eine der bedeutendsten möglichen Konfliktquellen im verschärften Wettbewerb um den Zugang zu und die Kontrolle über Energieressourcen besteht und dass dieser Wettbewerb bereits die Ursache von Kriegen und gewaltsamen Auseinandersetzungen war,

D. overwegende dat een van de belangrijkste potentiële conflicten over hulpbronnen voortkomt uit de toegenomen concurrentie met betrekking tot de toegang tot, en controle over energiebronnen; overwegende dat deze concurrentie al geleid heeft tot oorlogen en gewelddadige conflicten,


Obwohl wir einen sehr langen und sehr komplizierten Prozess hinter uns haben, um zwischen den Fraktionen einen Konsens zu erreichen, möchte ich mich an die Abgeordneten auf der rechten Seite dieses Hauses wenden und sie auffordern, Konsequenz oder Verantwortung oder, wenn sie so wollen, einfach Mitgefühl zu zeigen und unseren Standpunkt in Bezug auf die Frauen und Mädchen zu unterstützen, die in Kriegen und Auseinandersetzungen vergewaltigt und missbraucht werden, die vor und nach dem Überfall auf sie Schutz benötigen, wobei viele von ihnen von den Tätern geschwängert wurden und die Möglichkeit eines freiwilligen Schwangerschaftsabbruchs ...[+++]

Ofschoon de fracties er na een bijzonder lang en moeilijk proces in zijn geslaagd consensus te bereiken, wil ik mij toch nog even tot de rechtervleugel van dit Parlement richten. Ik roep mijn rechtse collega’s op om coherent te zijn en blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef, of om eenvoudigweg medelijden te tonen als ze dat verkiezen, in de hoop dat zij hun steun zullen verlenen aan ons standpunt ten aanzien van verkrachte vrouwen en meisjes, die misbruikt worden in oorlogssituaties of conflicten. Deze slachtoffers hebben zowel voor als na de aanranding bescherming nodig. Velen van hen raken zwanger van hun aanranders en zij moeten de mogelijkheid krijgen om hun zw ...[+++]


Obwohl wir einen sehr langen und sehr komplizierten Prozess hinter uns haben, um zwischen den Fraktionen einen Konsens zu erreichen, möchte ich mich an die Abgeordneten auf der rechten Seite dieses Hauses wenden und sie auffordern, Konsequenz oder Verantwortung oder, wenn sie so wollen, einfach Mitgefühl zu zeigen und unseren Standpunkt in Bezug auf die Frauen und Mädchen zu unterstützen, die in Kriegen und Auseinandersetzungen vergewaltigt und missbraucht werden, die vor und nach dem Überfall auf sie Schutz benötigen, wobei viele von ihnen von den Tätern geschwängert wurden und die Möglichkeit eines freiwilligen Schwangerschaftsabbruchs ...[+++]

Ofschoon de fracties er na een bijzonder lang en moeilijk proces in zijn geslaagd consensus te bereiken, wil ik mij toch nog even tot de rechtervleugel van dit Parlement richten. Ik roep mijn rechtse collega’s op om coherent te zijn en blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef, of om eenvoudigweg medelijden te tonen als ze dat verkiezen, in de hoop dat zij hun steun zullen verlenen aan ons standpunt ten aanzien van verkrachte vrouwen en meisjes, die misbruikt worden in oorlogssituaties of conflicten. Deze slachtoffers hebben zowel voor als na de aanranding bescherming nodig. Velen van hen raken zwanger van hun aanranders en zij moeten de mogelijkheid krijgen om hun zw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denken Sie daran, dass die mittel- und osteuropäischen Länder jahrhundertelang in Wirklichkeit die Opfer von Kriegen und Auseinandersetzungen zwischen Ost und West waren.

Probeert u zich in te beelden wat het voor de landen in Midden- en Oost-Europa heeft betekend om gedurende eeuwen de ongelukkige slachtoffers van oorlogen en twisten tussen Oost en West te moeten zijn.




Anderen hebben gezocht naar : finanzielle auseinandersetzungen beilegen     kriegen auseinandersetzungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriegen auseinandersetzungen' ->

Date index: 2022-07-27
w