Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krankenhäuser eingeliefert werden » (Allemand → Néerlandais) :

10. weitet seine Unterstützung auf die israelischen Parteien, politischen Bewegungen und Menschen, die sich gegen die von Israel ausgeübte Gewalt stellen, aus und fordert eine friedliche Lösung; ist besonders besorgt über die weiteren Einschränkungen der Redefreiheit in Israel; nimmt zur Kenntnis, dass am Abend des 12. Juli 2014 in Tel Aviv eine Friedenskundgebung gegen die derzeitigen Militäroffensiven ohne Eingriff oder Verhaftungen durch die israelische Polizei angegriffen wurde und dabei eine Person verletzt wurde und ins Krankenhaus eingeliefert werden musste;

10. spreekt zijn steun uit voor de Israëlische politieke partijen, bewegingen en bevolking die in verzet komen tegen de Israëlische agressie en oproepen tot een vreedzame oplossing; is in het bijzonder bezorgd over de achteruitgang van de vrijheid van meningsuiting in Israël; merkt op dat er op 12 juli 2014 's avonds in Tel Aviv een vreedzame groep betogers tegen de huidige militaire operatie werd aangevallen, waarbij een persoon gewond raakte en in het ziekenhuis werd opgenomen, zonder dat de Israëlische politie ingreep of arrestaties verrichtte;


Mehr als 4000 Menschen sterben jährlich in der EU bei Brandunfällen und viele Tausende werden mit Brandverletzungen in Krankenhäuser eingeliefert.

Ieder jaar sterven in de EU meer dan 4000 mensen als gevolg van ongelukken met vuur, en nog vele duizenden meer worden ieder jaar in ziekenhuizen opgenomen om brandwonden te laten behandelen.


Förderung von Initiativen, mit denen gewährleistet wird, dass Personen, die mit akuter Alkoholvergiftung in ein Krankenhaus eingeliefert werden, auch nach ihrer Entlassung weiter psychologisch betreut werden,

stimuleren van initiatieven die moeten zorgen voor psychologische follow-up voor personen die in het ziekenhuis belanden met een acute alcoholvergiftiging;


Förderung von Initiativen, mit denen gewährleistet wird, dass Personen, die mit akuter Alkoholvergiftung in ein Krankenhaus eingeliefert werden, auch nach ihrer Entlassung weiter psychologisch betreut werden,

stimuleren van initiatieven die moeten zorgen voor psychologische follow-up voor personen die in het ziekenhuis belanden met een acute alcoholvergiftiging;


(xiv) Förderung von Initiativen, mit denen gewährleistet wird, dass Personen, die mit akuter Alkoholvergiftung in ein Krankenhaus eingeliefert werden, auch nach ihrer Entlassung weiter psychologisch betreut werden,

(xiv) stimuleren van initiatieven die moeten zorgen voor psychologische follow-up voor personen die in het ziekenhuis belanden met een acute alcoholvergiftiging;


G. in der Erwägung, dass in den Tagen nach den Wahlen friedliche Demonstrationen der Opposition durch belarussische Polizei in Kampfausrüstung gewaltsam aufgehalten wurden und der Führer der Vereinigten Bürgerpartei, Anatoli Lebedko, ins Krankenhaus eingeliefert werden musste, nachdem er in einem Restaurant zusammengeschlagen worden war,

G. overwegende dat in de dagen die volgden op de verkiezingen vreedzame demonstraties van de oppositie op gewelddadige wijze werden beëindigd door de oproerpolitie van Wit-Rusland en dat de leider van de Verenigde burgerpartij, Anatoli Lebedko, in het ziekenhuis moest worden opgenomen nadat hij in een publiek restaurant was mishandeld,


Während einer Deutschlandreise musste er wegen einer Angina pectoris dringend in ein Krankenhaus eingeliefert werden.

Tijdens een verblijf in Duitsland werd hij wegens angina pectoris opgenomen in het ziekenhuis.


Der Vorschlag sieht vor, dass in einer spezifischen Notfallsituation, in der viele Menschen sterben oder in Krankenhäuser eingeliefert werden und in der sich zeigt, dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten die Ausbreitung über Grenzen hinaus nicht eindämmen können, die Kommission grenzüberschreitende Notfallmaßnahmen erlässt, etwa Maßnahmen zur Eindämmung eines Ausbruchs oder die Reihenuntersuchung infizierter Menschen.

In het voorstel is bepaald dat in zeer specifieke noodsituaties die tot gevolg hebben dat personen op grote schaal sterven of worden gehospitaliseerd, en als de maatregelen van de lidstaten ontoereikend blijken om de verspreiding van de ziekte over de grenzen heen te beletten, de Commissie dringende grensoverschrijdende maatregelen vaststelt, bijvoorbeeld voor de beheersing van een uitbraak of de screening van besmette burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankenhäuser eingeliefert werden' ->

Date index: 2021-11-03
w