Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am

Traduction de «kraft tritt veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Gesetz wurde im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2013 veröffentlicht und ist am 1. Januar 2014 in Kraft getreten, mit Ausnahme seines Artikels 96, der an einem vom König festzulegenden Datum in Kraft tritt Artikel 110).

Die wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2013 en is in werking getreden op 1 januari 2014, met uitzondering van artikel 96 ervan, dat in werking treedt op een datum bepaald door de Koning (artikel 110).


Tritt diese Verordnung vor dem 31. Dezember 2016 außer Kraft, so veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine entsprechende Bekanntmachung.

Indien deze verordening vóór 31 december 2016 niet meer van toepassing is, maakt de Commissie dit middels een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend.


Was das von der Kommission vorgeschlagene Datum des Inkrafttretens der Übergangsmaßnahme angeht, erscheint es aufgrund der späten Annahme des Vorschlags durch die Kommission und der Verfahrensvorschriften für ein ordentliches Gesetzgebungsverfahren unrealistisch, dass der Rechtsakt vor Jahresende von beiden Rechtsetzungsorganen angenommen wird, im Amtsblatt veröffentlicht wird und in Kraft tritt.

Ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde datum voor inwerkingtreding van de overgangsmaatregel lijkt het niet doenlijk dat de wetgeving vóór het einde van het jaar door beide medewetgevers wordt goedgekeurd, in het Publicatieblad wordt gepubliceerd en in werking treedt - gezien de laattijdige vaststelling van het voorstel door de Commissie en de procedurele vereisten van een gewone wetgevingsprocedure.


Mit Entscheid Nr. 37/2014 vom 27. Februar 2014, der im Belgischen Staatsblatt vom 3. März 2014 veröffentlicht wurde, hat der Gerichtshof Artikel III. 81 Absatz 1 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII, insofern er vorsieht, dass Artikel III. 20 dieses Dekrets, mit dem ein Artikel 110/30 § 1 in den Kodex des Sekundarunterrichts eingefügt wird, am 1. September 2013 in Kraft tritt, einstweilig aufgehoben.

Bij het arrest nr. 37/2014 van 27 februari 2014, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2014, heeft het Hof artikel III. 81, eerste lid, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII, in zoverre het voorziet in de inwerkingtreding, op 1 september 2013, van artikel III. 20 van dat decreet, waarbij in de Codex Secundair Onderwijs een artikel 110/30, § 1, wordt ingevoegd, geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die EU kürzlich eine Liste mit genehmigten nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben veröffentlichte, welche im Dezember 2012 in Kraft tritt und damit die jahrelange Unsicherheit für die Lebensmittelindustrie beendet, indem wesentliche Marketinginstrumente bereitgestellt werden, um die Verbraucher darauf aufmerksam zu machen, und es ihnen ermöglicht wird, eine genauere Wahl aufgrund der angegebenen Informationen zu treffen;

M. overwegende dat de EU onlangs een lijst van goedgekeurde voedings- en gezondheidsclaims heeft gepubliceerd die in december 2012 van kracht wordt en aldus een einde maakt aan jaren van onzekerheid voor de voedingsindustrie, omdat ze de afzetinstrumenten biedt die essentieel zijn om de aandacht van de consument te trekken en hem beter in staat te stellen om bewuste keuzes te maken;


M. in der Erwägung, dass die EU kürzlich eine Liste mit genehmigten nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben veröffentlichte, welche im Dezember 2012 in Kraft tritt und damit die jahrelange Unsicherheit für die Lebensmittelindustrie beendet, indem wesentliche Marketinginstrumente bereitgestellt werden, um die Verbraucher darauf aufmerksam zu machen, und es ihnen ermöglicht wird, eine genauere Wahl aufgrund der angegebenen Informationen zu treffen;

M. overwegende dat de EU onlangs een lijst van goedgekeurde voedings- en gezondheidsclaims heeft gepubliceerd die in december 2012 van kracht wordt en aldus een einde maakt aan jaren van onzekerheid voor de voedingsindustrie, omdat ze de afzetinstrumenten biedt die essentieel zijn om de aandacht van de consument te trekken en hem beter in staat te stellen om bewuste keuzes te maken;


Art. 5 - Der vorliegende Erlass tritt am 1. Januar 2007 in Kraft mit Ausnahme des Artikels 2 2°, der am Tag in Kraft tritt, an dem die amtliche Bekanntmachung an das Königreich Belgien, dass die Europäische Kommission die Fördergebietskarte in Belgien für den Zeitraum 2007-2013 genehmigt hat, im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007 met uitzondering van artikel 2, 2°, dat in werking treedt op de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het officieel bericht tot kennisgeving aan het Koninkrijk België van de goedkeuring door de Europese Commissie van de regionale steunkaart voor België voor de periode 2007-2013.


Aufgrund von Artikel 122 des Programmgesetzes vom 8. April 2003, das am selben Tag wie das Gesetz vom 30. Dezember 2002 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, nämlich am 17. April 2003, tritt das angefochtene Gesetz vom 30. Dezember 2002 am 1. April 2003 in Kraft, mit Ausnahme von u.a. Artikel 11, insofern er einen § 1 in Artikel 371 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 einfügt, der am 1. Juli 2003 in Kraft tritt.

Krachtens artikel 122 van de programmawet van 8 april 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op dezelfde dag als de wet van 30 december 2002, namelijk 17 april 2003, treedt de bestreden wet van 30 december 2002 in werking op 1 april 2003, met uitzondering van onder meer artikel 11, in zoverre het een eerste paragraaf invoegt in artikel 371 van de gewone wet van 16 juli 1993, dat op 1 juli 2003 in werking is getreden.


Es ist vorgesehen, dass die Richtlinie Anfang 2003 veröffentlicht wird und in Kraft tritt, während die Frist für die Umsetzung der erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften durch die Mitgliedstaaten am 1. Januar 2004 abläuft.

Het is de bedoeling dat de richtlijn aanvang 2003 wordt bekendgemaakt en in werking treedt, terwijl de termijn voor de lidstaten om de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te doen treden op uiterlijk 1 januari 2004 is vastgesteld.


Art. 20 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dem er im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird, in Kraft, mit Ausnahme des Artikels 18, der mit dem Inkrafttreten der in Artikel 5 des vorliegenden Erlasses angeführten Ministerialerlasse in Kraft tritt.

Art. 20. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 18 dat in werking treedt vanaf de inwerkingtreding van de ministeriële besluiten bedoeld in artikel 5 van dit besluit.




D'autres ont cherché : rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     kraft tritt veröffentlicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft tritt veröffentlicht' ->

Date index: 2025-03-25
w