Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
In Kraft setzen
Rückwirkend in Kraft setzen
Wieder in Kraft setzen
Wieder-in-Kraft-Setzen

Traduction de «kraft setzen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken




rückwirkend in Kraft setzen

terugwerkende kracht verlenen


die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verhinderung der in der Abwicklungsstrategie vorgesehenen Übertragung von Vermögenswerten und/oder Verbindlichkeiten aufgrund vertraglicher Verpflichtungen, die die Abwicklungsbehörde nicht außer Kraft setzen kann.

of contractuele verplichtingen die door de afwikkelingsautoriteit niet kunnen worden verbroken iedere in de afwikkelingsstrategie beoogde overdracht van activa en/of passiva onmogelijk maken.


2. verweist auf die Erklärungen der Afrikanischen Kommission und des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen, wonach ein Staat durch seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht außer Kraft setzen kann;

2. herinnert aan de uitspraken van de Afrikaanse commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties die inhouden dat een staat zich niet met binnenlandse wetgeving aan zijn internationale verplichtingen inzake de rechten van de mens kan onttrekken;


2. verweist auf die Erklärungen der Afrikanischen Kommission und des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen, wonach ein Staat durch seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht außer Kraft setzen kann;

2. herinnert aan de uitspraken van de Afrikaanse commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties die inhouden dat een staat zich niet met binnenlandse wetgeving aan zijn internationale verplichtingen inzake de rechten van de mens kan onttrekken;


In dringenden Fällen aufgrund schwerwiegender und unvorhersehbarer Umstände kann ein EU-Land eine technische Vorschrift ohne Einhaltung der Stillhaltefrist in Kraft setzen („Dringlichkeitsverfahren“).

Om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie kan een EU-land een technisch voorschrift goedkeuren zonder de status-quo in acht te nemen („spoedprocedure”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erinnert an die Erklärungen der Afrikanischen Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker und des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen, wonach ein Staat durch seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht außer Kraft setzen kann;

4. brengt een aantal verklaringen van de Afrikaanse commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in herinnering, dat een staat zich niet door middel van zijn binnenlandse wetgeving aan zijn internationale verplichtingen op het gebied van de rechten van de mens kan onttrekken;


4. erinnert an die Erklärungen der Afrikanischen Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker und des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen, wonach ein Staat durch seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nicht außer Kraft setzen kann;

4. brengt een aantal verklaringen van de Afrikaanse commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in herinnering, dat een staat zich niet met binnenlandse wetgeving aan zijn internationale verplichtingen voor de rechten van de mens kan onttrekken


(1) Die Mitgliedstaaten setzen geeignete Kräfte in ausreichender Zahl zur Prüfung der Anträge ein, so dass eine angemessene und harmonisierte Dienstleistungsqualität für die Öffentlichkeit sichergestellt werden kann.

1. De lidstaten zetten geschikte medewerkers in toereikende aantallen in voor de uitvoering van de taken in verband met de behandeling van aanvragen, en wel zodanig dat een dienstverlening aan het publiek wordt gegarandeerd van een aanvaardbare en geharmoniseerde kwaliteit.


3. ist der Ansicht, dass kein Gesetz das Recht auf freie Meinungsäußerung außer Kraft setzen kann und unter keinen Umständen Gefängnisstrafen für Personen, die dieses Recht ausüben, verhängt werden dürfen; betont, dass die freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit und die Informationsfreiheit die Grundlagen jedes demokratischen Systems sind;

3. is van oordeel dat geen enkele wet de vrijheid van meningsuiting aan banden mag leggen en dat in geen geval personen die dit recht uitoefenen mogen worden veroordeeld tot een gevangenisstraf, en benadrukt dat de vrijheid van meningsuiting, organisatie en informatievergaring een van de grondslagen vormt van iedere democratie;


Bei bestimmten im Voraus geplanten Arbeiten kann es erforderlich sein, die in Kapitel 4 und 5 der vorliegenden TSI festgelegten Spezifikationen des Bereichs Infrastruktur und seiner Interoperabilitätskomponenten außer Kraft zu setzen.

In bepaalde situaties waar sprake is van vooruitgeplande werken kan het nodig zijn, de specificaties van het infrastructuurdomein en de interoperabiliteitsonderdelen daarvan als gedefinieerd in hoofdstuk 4 en 5 van de TSI tijdelijk op te schorten.


Hat die Kommission nach Ablauf dieser Frist keine Entscheidung erlassen, so kann die NRB die Maßnahme in Kraft setzen.

Indien de Commissie binnen die periode geen besluit neemt, mag de ontwerpmaatregel alsnog door de NRI worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : ungültig machen     entkräften     außer kraft setzen     in kraft setzen     rückwirkend in kraft setzen     wieder in kraft setzen     kraft setzen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft setzen kann' ->

Date index: 2022-03-10
w