Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Dost
Innervation
Kostets
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "kostet eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Mitgliedstaaten haben jedoch angekündigt, dass sich die Übermittlung der Anträge auf Zahlung des Restbetrag hauptsächlich deswegen verzögern wird, weil die Ausstellung der erstmals verlangten Zuverlässigkeitserklärung der unabhängigen Stelle zusätzliche Zeit kostet.

De meeste lidstaten hebben echter laten weten dat de aanvragen om de eindbetaling met vertraging zullen worden ingediend, met name door de tijd die nodig is voor de opstelling van de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke dienst, welke verklaring voor het eerst is voorgeschreven.


Die Überlastung der Verkehrswege hat zugenommen und kostet die EU etwa 1% ihres BIP.

De toenemende congestie op onze wegen kost de EU ongeveer 1% van haar BBP.


Von allen Verkehrsträgern ist der Straßenverkehr der gefährlichste und kostet die meisten Menschenleben.

Van alle takken van het vervoer is het wegvervoer veruit het gevaarlijkst en het duurst in mensenlevens.


Es gibt keine gemeinsame Zertifizierung für bodengestützte Munition, was Europa schätzungsweise 1,5 Mrd. EUR im Jahr (bei jährlichen Gesamtausgaben für Munition in Höhe von 7,5 Mrd. EUR) kostet.

Het gebrek aan gezamenlijke certificering voor vanaf de grond afgevuurde munitie kost Europa naar schatting 1,5 miljard euro per jaar (op een totaal van 7,5 miljard euro per jaar aan munitie-uitgaven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit er seine Entscheidung über die Opportunität der Hinterlegung eines Syntheseschriftsatzes treffen kann, muss der Ausländer, der die Beschwerde eingereicht hat, sich im Prinzip tatsächlich zur Kanzlei des Rechtsprechungsorgans begeben, um die durch die Behörde übermittelte Verwaltungsakte einsehen zu können, was selbstverständlich Zeit kostet.

Om zijn beslissing over de opportuniteit om een synthesememorie neer te leggen te kunnen nemen, dient de vreemdeling die het beroep heeft ingesteld, zich in beginsel weliswaar naar de griffie van het rechtscollege te verplaatsen om het door de overheid overgezonden administratieve dossier te kunnen inzien, hetgeen onvermijdelijk tijd vergt.


Darüber hinaus kostet die Unterernährung viele Entwicklungsländer jedes Jahr bis zu 2-3 % ihres Bruttoinlandsprodukts, verstärkt so den Kreislauf der Armut und verhindert wirtschaftliches Wachstum.

Bovendien kost ondervoeding veel ontwikkelingslanden tot 2 à 3% van hun bruto binnenlands product doordat de armoedecyclus zich uitbreidt en economische groei wordt afgeremd.


Die Überlastung der Verkehrswege hat zugenommen und kostet die EU etwa 1% ihres BIP.

De toenemende congestie op onze wegen kost de EU ongeveer 1% van haar BBP.


Technisch gesehen kostet die Einbindung nicht nur nichts, sondern sie wird dank der erwarteten Synergien mit GALILEO sogar Gewinn abwerfen.

Op technisch gebied kost de integratie niet alleen niets, maar maakt zij het ook mogelijk voordelen te halen uit de verwachte synergieën met GALILEO.


Jedoch kostet der ,Stufe 1"-Test neuer Stoffe ca. EUR 250. 000 je Stoff und der ,Stufe 2"-Test ca. EUR 325. 000 je Stoff.

Voor nieuwe stoffen zijn de kosten van tests van niveau 1 echter ongeveer EUR 250 000 per stof en van niveau 2 zo'n EUR 325 000 per stof.


Die Überlastung der Verkehrswege hat zugenommen und kostet die EU inzwischen 1 % ihres BIP.

De congestie van het wegverkeer is toegenomen en kost de Unie nu 1% van haar BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostet eine' ->

Date index: 2021-10-31
w