Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bestechung und Bestechlichkeit
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Traduction de «korruption vorgeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie










Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Sondereinsatzgruppe zur Rechtsdurchsetzung einzusetzen, die gegen Korruption vorgeht und als Plattform für die Kommunikation und Zusammenarbeit mit den wichtigsten Akteuren dient, und sie zu verpflichten, Informationen über mögliche Unregelmäßigkeiten weiterzugeben, damit Untersuchungen durch die Justizbehörden eingeleitet werden können;

16. verzoekt de lidstaten om een gespecialiseerde rechtshandhavingseenheid in het leven te roepen om corruptie te bestrijden en te fungeren als een knooppunt voor communicatie en samenwerking met de belangrijkste belanghebbenden, en van deze eenheid te verlangen informatie te verschaffen over vastgestelde mogelijke onregelmatigheden die verder moeten worden onderzocht en doorgegeven aan de vervolgingsinstanties;


M. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass das Vertrauen in die demokratischen Einrichtungen schwindet und die Rechenschaftspflicht der politischen Führer abgeschwächt wird, wenn man nicht entschlossen und in geeigneter Weise gegen Korruption vorgeht (KOM(2011)0308);

M. overwegende dat corruptie bij het uitblijven van een urgente en adequate aanpak het vertrouwen in de democratische instellingen kan ondermijnen en de verantwoordingsplicht van politieke leiders verzwakken (COM(2011)0308),


M. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass das Vertrauen in die demokratischen Einrichtungen schwindet und die Rechenschaftspflicht der politischen Führer abgeschwächt wird, wenn man nicht entschlossen und in geeigneter Weise gegen Korruption vorgeht;

M. overwegende dat corruptie bij het uitblijven van een urgente en adequate aanpak het vertrouwen in de democratische instellingen kan ondermijnen en de verantwoordingsplicht van politieke leiders verzwakken (COM(2011)0308);


Schließlich wird in der Mitteilung empfohlen, Albanien den Status eines Kandidatenlandes zuzuerkennen, unter der Voraussetzung, dass das Land auch weiterhin gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgeht.

Ten slotte beveelt de mededeling aan Albanië de status van kandidaat-land te geven met dien verstande dat het land actie blijft ondernemen in de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich wird in der Mitteilung empfohlen, Albanien den Status eines Kandidatenlandes zuzuerkennen, unter der Voraussetzung, dass das Land auch weiterhin gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgeht.

Ten slotte beveelt de mededeling aan Albanië de status van kandidaat-land te geven met dien verstande dat het land actie blijft ondernemen in de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie.


A. in der Erwägung, dass Korruption als Missbrauch überlassener Befugnisse für den individuellen oder kollektiven, unmittelbaren oder mittelbaren persönlichen Nutzen definiert werden kann, und dass Korruption gemäß der im UNCAC festgeschriebenen Definition u. a. die Straftatbestände der Bestechung, Veruntreuung, missbräuchlichen Einflussnahme, missbräuchlichen Wahrnehmung von Aufgaben und unerlaubten Bereicherung umfasst; in der Erwägung, dass Betrug, Erpressung, Nötigung, Missbrauch der Ermessensfreiheit, Begünstigung, Günstlingswirtschaft, Bevorzugung und illegale politische Spenden eng mit Korruption zusammenhängen; in der Erwägung ...[+++]

A. overwegende dat corruptie kan worden gedefinieerd als het misbruik van toevertrouwde macht tot individueel of collectief, direct of indirect eigen voordeel, en dat volgens de definitie van de UNCAC onder corruptie vallen: criminele omkoping, verduistering, ongeoorloofde beïnvloeding, misbruik van functies en illegale verrijking; overwegende dat fraude, afpersing, chantage, misbruik van discretionaire bevoegdheden, vriendjespolitiek, nepotisme, cliëntelisme en illegale politieke bijdragen nauw verbonden zijn met corruptie; overwe ...[+++]


Da Albanien die notwendigen Fortschritte erzielt hat, empfiehlt die Kommission, dass der Rat Albanien den Status eines Kandidatenlands unter der Voraussetzung zuerkennt, dass das Land auch weiterhin gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgeht.

Aangezien Albanië de nodige vooruitgang heeft geboekt, beveelt de Commissie de Raad aan Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, waarbij ervan uit wordt gegaan dat Albanië blijft optreden tegen de georganiseerde misdaad en corruptie


Da Albanien die notwendigen Fortschritte erzielt hat, empfiehlt die Kommission, dass der Rat Albanien den Status eines Kandidatenlands unter der Voraussetzung zuerkennt, dass das Land auch weiterhin gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgeht.

Aangezien Albanië de nodige vooruitgang heeft geboekt, beveelt de Commissie de Raad aan Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, waarbij ervan uit wordt gegaan dat Albanië blijft optreden tegen de georganiseerde misdaad en corruptie


7. fordert nachdrücklich, dass Rumänien auf allen Ebenen scharf gegen die Korruption vorgeht, die Reform der öffentlichen Verwaltung weiterführt und dafür sorgt, dass es die erforderlichen Strukturen für die effiziente Planung, Durchführung und Verwaltung der europäischen Mittel schaffen und erhalten kann;

7. dringt erop aan dat Roemenië krachtige maatregelen neemt tegen corruptie op alle niveaus, blijft streven naar hervormingen van het openbaar bestuur en ervoor zorgt dat het de nodige structuren kan creëren en instandhouden voor het op doeltreffende wijze programmeren, uitvoeren en beheren van de Europese fondsen;


Die Korruption bietet ernstlichen Grund zur Besorgnis und es ist wesentlich, dass die Regierung mit Hilfe eines spezifischen Aktionsplans energisch dagegen vorgeht.

Corruptie is een ernstig te nemen bron van zorg en het is van cruciaal belang dat de regering dit probleem energiek aanpakt door middel van een actieplan met specifieke maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption vorgeht' ->

Date index: 2023-08-09
w