Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Ahndung der Korruption
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bestechung und Bestechlichkeit
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Trizyklisch
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van "korruption als miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie




trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht




Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding






mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Korruption und organisierte Kriminalität oftmals miteinander verknüpft sind, bilden ausführliche Untersuchungen finanzieller Zusammenhänge einen wichtigen Bestandteil einschlägiger Ermittlungen, die insbesondere für die Aufdeckung von Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Politik belangreich sind.

Omdat corruptie en georganiseerde misdaad vaak samengaan, zijn diepgaande financiële onderzoeken een belangrijk onderdeel van alle onderzoeken op dit gebied en uiterst belangrijk om de banden tussen de georganiseerde misdaad en politici te ontrafelen.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Maßnahmen zur Ankurbelung von Investitionen ergreifen, bei denen die Finanzierung für eine nachhaltige Entwicklung, die Bereitstellung technischer Hilfe für die Entwicklung nachhaltiger Projekte und die Schaffung von Anreizen für Investoren sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Wirtschaftsumfelds, zur Bekämpfung der Korruption und zur Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beitragen sollen, miteinander kombiniert werden.

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen ter bevordering van investeringen, door het combineren van financiering voor duurzame ontwikkeling, technische bijstand om duurzame projecten te ontwikkelen en investeerders aan te trekken, en maatregelen ter verbetering van de economische governance en het ondernemingsklimaat, de bestrijding van corruptie en de samenwerking met de particuliere sector.


Daraus folgt, dass das organisierte Verbrechen, die Korruption und die Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, sie jedoch häufig durch objektive Zusammenhänge miteinander verbunden sind, die gezielte Maßnahmen erfordern.

Met andere woorden: georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen zijn weliswaar verschillende verschijnselen, maar ze zijn om objectieve redenen met elkaar verbonden, zodat hiertegen gericht moet worden opgetreden.


11. empfiehlt die Schaffung eines europäischen Netzwerks, welches die verschiedenen Hochschulinstitute, die sich mit organisierter Kriminalität, Korruption und Geldwäsche befassen, miteinander verbindet, um die Hochschulforschung in diesen Bereichen zu fördern;

11. pleit voor de totstandbrenging van een Europees netwerk van universitaire instellingen die zich bezighouden met de problematiek van georganiseerde misdaad, corruptie en witwaspraktijken, teneinde het universitair onderzoek daarnaar te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus folgt, dass das organisierte Verbrechen, die Korruption und die Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, jedoch häufig durch objektive Zusammenhänge miteinander verbunden sind.

Hieruit vloeit voort dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, vaak objectieve onderlinge banden bestaan.


10. empfiehlt die Schaffung eines europäischen Netzwerks, welches die verschiedenen Hochschulinstitute, die sich mit organisierter Kriminalität, Korruption und Geldwäsche befassen, miteinander verbindet, um die Hochschulforschung in diesen Bereichen zu fördern;

10. pleit voor de totstandbrenging van een Europees netwerk van universitaire instellingen die zich bezighouden met de problematiek van georganiseerde misdaad, corruptie en witwaspraktijken, teneinde het universitair onderzoek daarnaar te bevorderen;


Ich bin der Ansicht, dass die Union Betrug und Korruption als miteinander verknüpfte Phänomene und als Priorität betrachten sollte.

Ter afsluiting wil ik stellen dat de Unie fraude en corruptie in onderlinge samenhang en als een prioritaire aangelegenheid moet behandelen.


Da Korruption und organisierte Kriminalität oftmals miteinander verknüpft sind, bilden ausführliche Untersuchungen finanzieller Zusammenhänge einen wichtigen Bestandteil einschlägiger Ermittlungen, die insbesondere für die Aufdeckung von Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Politik belangreich sind.

Omdat corruptie en georganiseerde misdaad vaak samengaan, zijn diepgaande financiële onderzoeken een belangrijk onderdeel van alle onderzoeken op dit gebied en uiterst belangrijk om de banden tussen de georganiseerde misdaad en politici te ontrafelen.


(3) Die Mitgliedstaaten treten dafür ein, daß die im Europarat und in der OECD laufenden Arbeiten zum Thema Korruption aufeinander abgestimmt werden, um zu verhindern, daß die Bestimmungen der verschiedenen Übereinkommensentwürfe miteinander unvereinbar sind und daß die in einer Organisation durchgeführten Arbeiten die Arbeiten in der anderen Organisation beeinträchtigen oder unnötig wiederholen.

3. De lidstaten pleiten voor samenhang tussen de lopende werkzaamheden in het kader van de Raad van Europa en de OESO betreffende corruptie, teneinde te voorkomen dat de bepalingen van de diverse ontwerpverdragen onderling onverenigbaar zouden zijn en dat de besprekingen binnen de ene organisatie de besprekingen in de andere nadelig zouden beïnvloeden of nodeloos zouden dupliceren.


Die Maßnahmen in anderen miteinander verknüpften Bereichen, wie etwa Reform des Sicherheitssektors, Menschenrechte und Demokratisierung, Korruptions- und Suchtstoffbekämpfung, ländliche Entwicklung, Budgethilfe für den afghanischen Staat und Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit, sollten durch stärkere Betonung der Bereiche Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit ergänzt und verstärkt werden.

Er moet scherper worden ingezet op goed bestuur en rechtsstatelijkheid, ter aanvulling en versterking van het optreden op andere onderling verweven gebieden, zoals hervorming van de veiligheidssector, mensenrechten en democratisering, corruptie- en drugsbestrijding, plattelandsontwikkeling, steun voor de staatsbegroting en steun ten behoeve van regionale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption als miteinander' ->

Date index: 2021-01-09
w