Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Korrektor
Korrektur
Lektor für Korrektur
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Zeitungskorrektorin

Traduction de «korrektur unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]






Lektor für Korrektur | Zeitungskorrektorin | Korrektor | Korrektor/Korrektorin

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute legen wir unsere Stellungnahmen zu den Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten vor und rufen diejenigen von ihnen, die die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verfehlen drohen, dazu auf, die notwendigen Maßnahmen zur Korrektur ihres Haushaltspfades zu treffen.“

Vandaag leveren wij de adviezen over de ontwerpbegrotingsplannen en vragen wij de lidstaten waar het stabiliteits- en groeipact niet nageleefd dreigt te worden de nodige maatregelen te nemen om hun begrotingstraject aan te passen”.


Die Korrektur unserer Agrarpolitik halte ich für falsch, sie muss weiterentwickelt werden, das ist ein wichtiger Grundsatz.

Ik geloof dat het verkeerd is het landbouwbeleid te herzien; het moet verder ontwikkeld worden, dat is een belangrijk uitgangspunt.


Wir werden diesem Druck in all seinen Ausprägungen widerstehen, doch das können wir nur tun, wenn wir unseren Bürgerinnen und Bürgern glaubhaft vermitteln können, dass wir zwei Dinge mit Nachdruck bestehen werden: erstens auf der Korrektur der Mängel im vorhandenen System, sodass Krisen- und Drucksituationen entschärft werden können; und zweitens, auf dieser Grundlage, auf der Gewährleistung der vollen Beachtung der Menschenrechte und der humanitären Prinzipien, auf denen unsere Union aufgebaut ist.

We zullen alle druk weerstaan, maar om op dat punt succes te boeken moeten we onze burgers het vertrouwen geven dat we op twee punten van geen wijken weten: ten eerste willen we de mankementen van het bestaande systeem verhelpen, zodat er in nood- en crisissituaties doeltreffende hulp kan worden geboden, en ten tweede willen we daarvan uitgaande de volledige inachtneming waarborgen van de mensenrechten en de humanitaire beginselen waarop onze Unie is gestoeld.


Hinzu kommen sollten strikte Regelungen zur Vermeidung bzw. Korrektur von Exzessen, die das Wachstum beeinträchtigen und unsere gemeinsame finanzielle Stabilität gefährden könnten.

Dit moet worden ondersteund door krachtige handhavingsmechanismen ter voorkoming of sanctionering van ontsporingen die de groei en onze gemeenschappelijke financiële stabiliteit in gevaar zouden kunnen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Leitgedanke besagt, dass die Vermeidung immer effektiver als die Korrektur ist und dass wir demnach unsere Vorschläge auf der Grundlage einer verstärkten Vermeidung und auch der Korrektur aufbauen werden.

Ons leidende beginsel is dat voorkomen altijd beter is dan genezen, en daarom zullen we onze voorstellen baseren op zowel versterking van preventie als correctie.


Unserer Ansicht nach, wäre die grundlegende Aufgabe dieser Präsidentschaft die Korrektur der aktuellen Wirtschaftspolitik gewesen, durch staatliche Eingriffe in die Wirtschaft und natürlich durch die Regulierung des Marktes mittels fortschrittlicher Fiskalpolitik.

Voor ons zou de belangrijkste doelstelling van dit voorzitterschap een rectificatie van het huidige economische beleid moeten zijn geweest door overheidsinterventie in de economie en natuurlijk ook door marktregulering via een progressief fiscaal beleid.


Der Pakt muss jedoch rigoros angewandt werden, damit unsere Grundlage für die Korrektur übermäßiger Defizite glaubwürdig bleibt,“ so das für Wirtschaft und Währung zuständige Kommissionsmitglied Joaquín Almunia.

Maar het is van fundamenteel belang het pact strikt toe te passen om het idee te verankeren dat de buitensporige tekorten op een ordelijke wijze gecorrigeerd zullen worden", aldus Joaquin Almunia, commissaris voor Economische en financiële zaken.


Ihr Handeln führte zu einer Weiterentwicklung des Textes und zu einer Korrektur des Standpunktes unserer Institutionen in Bezug auf ihre Bereitschaft, die Dienstleistungen in ihrer Gesamtheit zu liberalisieren, ohne Rücksicht auf die Aufgaben und Bedürfnisse, die ihnen zugrunde liegen.

Dankzij deze mobilisatie kon de tekst verbeterd worden en lieten onze instellingen hun voornemen varen om alle diensten te liberaliseren, ongeacht welke missie en behoeften ze vervullen.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     korrektor     korrektur     lektor für korrektur     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     zeitungskorrektorin     korrektur unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrektur unserer' ->

Date index: 2021-02-05
w