Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korrekte umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstandes beeinträchtigen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Es herrscht die weit verbreitete Befürchtung, dass die zunehmende grenzüberschreitende Mobilität die korrekte Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes beeinträchtigen könnte.

De vrees bestaat dat de toegenomen grensoverschrijdende mobiliteit van invloed kan zijn op een consequente toepassing van het communautair acquis.


Es herrscht die weit verbreitete Befürchtung, dass die zunehmende grenzüberschreitende Mobilität die korrekte Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes beeinträchtigen könnte.

De vrees bestaat dat de toegenomen grensoverschrijdende mobiliteit van invloed kan zijn op een consequente toepassing van het communautair acquis.


Nur wenn wir eine korrekte Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in seiner Gesamtheit gewährleisten, können die Ziele des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft möglicherweise erfüllt werden.

Alleen door het veilig stellen van een correcte tenuitvoerlegging van het gehele acquis communautaire bestaat de mogelijkheid dat de doelen van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap kunnen worden bereikt.


Nur wenn wir eine korrekte Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in seiner Gesamtheit gewährleisten, können die Ziele des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft möglicherweise erfüllt werden.

Alleen door het veilig stellen van een correcte tenuitvoerlegging van het gehele acquis communautaire bestaat de mogelijkheid dat de doelen van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap kunnen worden bereikt.


1. bekräftigt erneut seine entschiedene Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine globale und rasche Lösung sowie seine seit langem bekannte Haltung, wonach eine akzeptable Lösung nur auf dem Völkerrecht beruhen darf, wie aus den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen hervorgeht, wenngleich eine fortschreitende Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Nordteil der Insel denkbar wäre, wenn dies das Ende der Teilun ...[+++]

1. hernieuwt zijn onverminderde steun aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om met spoed tot een algeheel vergelijk te komen; herhaalt zijn aloude standpunt dat dit vergelijk - zoals ook de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dit vermelden - slechts aanvaardbaar kan zijn als het geworteld is in het internationaal recht, zelfs al kan een geleidelijke toepassing van het acquis communautaire in het noorden van het eiland worden overwogen als dit ertoe kan bijdragen dat er een einde komt aan de tweedeling van het eiland;


w