Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
Koppeln
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Unternehmenstechnologie mit Nutzererfahrungen koppeln

Vertaling van "koppeln diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Unternehmenstechnologie mit Nutzererfahrungen koppeln

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. begrüßt die Finanzierungsmöglichkeiten, die von der AMF zur Übersiedlung von Asylsuchenden bereitgestellt wird, und fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, an freiwillige Initiativen anzuknüpfen, soweit die Rechte der Asylsuchenden und die Notwendigkeit ihrer Zustimmung vollständig respektiert werden; appelliert an die Kommission die Machbarkeitsstudie zur Entwicklung eines EU-Systems zur Übersiedlung von Asylsuchenden durchzuführen und zu prüfen, ob es möglich ist, dieses an einen EU-Verteilungsschlüssel zu koppeln, der objektiv nachvollziehbare Kriterien berücksichtigt, ...[+++]

50. is verheugd over de financieringsmogelijkheden in het kader van het FAM voor de overbrenging van asielzoekers en spoort de lidstaten aan vrijwillige initiatieven te ontplooien, met volledige inachtneming van de rechten van asielzoekers en hun instemming; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de haalbaarheid van de ontwikkeling van een EU-stelsel voor de overbrenging van asielzoekers en onder meer na te gaan of dit kan worden gebaseerd op een EU-verdeelsleutel waarin rekening wordt gehouden met objectief verifieerbare criteria zoals het bbp, de bevolking en de oppervlakte van de lidstaten alsook met de belangen van de asielzoe ...[+++]


Und ich kann dies erst recht nachvollziehen, wenn ich feststellen muss, dass wir nicht in der Lage sind, über demokratische Hilfe zu sprechen, ohne diese sofort mit einem wirtschaftlichen Ansatz zu verknüpfen, mit dem die Entscheidungen, die von diesen Ländern getroffen wurden, ignoriert werden – und schlimmer noch, wenn ich sehe, dass von einigen Regierungen, einschließlich meiner nationalen Regierung, nach wie vor gefordert wird, europäische Hilfen an Rückübernahmeabkommen zu koppeln.

Ik begrijp dat ook wanneer ik hoor dat we niet in staat zijn om over democratische steun te spreken zonder er onmiddellijk een economische visie aan te verbinden die haaks staat op de keuzes van deze landen, en erger nog, wanneer ik zie dat sommige regeringen, waaronder die van mijn land, blijven eisen dat de Europese steun verbonden wordt aan de overnameovereenkomsten.


Wenn durch die Offenlegung der Daten die Vertraulichkeit kommerzieller und industrieller Informationen der Organisation verletzt wird und eine solche Vertraulichkeit durch nationale oder gemeinschaftliche Rechtsvorschriften gewährleistet wird, um berechtigte wirtschaftliche Interessen zu wahren, kann die Organisation diese Informationen an eine Messziffer koppeln, z. B. durch die Festlegung eines Bezugsjahrs (mit der Messziffer 100), auf das sich die Entwicklung des tatsächlichen Inputs bzw. der tatsächlichen Auswirkungen bezieht.

Indien bekendmaking de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens van de organisatie in gevaar brengt, in gevallen dat deze vertrouwelijkheid door nationale of Gemeenschapswetgeving mogelijk wordt gemaakt om een wettig economisch belang te beschermen, kan aan de organisatie toestemming worden verleend deze gegevens in haar verslaglegging te indexeren bijvoorbeeld door een uitgangsjaar (met index 100) vast te stellen op basis waarvan de ontwikkeling van het werkelijke verbruik/effect zou blijken.


Als direkter Beweis für die Existenz zweier separater Produkte kann der Umstand gelten, dass Verbraucher, wenn sie die Wahl haben, das Kopplungs- und das gekoppelte Produkt von unterschiedlichen Quellen beziehen; als indirekter Beweis u. a. die Marktpräsenz von Unternehmen, die auf die Fertigung oder den Verkauf des gekoppelten Produkts (ohne das Kopplungsprodukt) (37) bzw. jedes einzelnen der vom marktbeherrschenden Unternehmen gebündelten Produkte spezialisiert sind, oder aber der Beweis dafür, dass Unternehmen mit geringer Marktmacht vor allem auf funktionierenden Wettbewerbsmärkten diese Produkte tendenziell nicht ...[+++]

Het bewijsmateriaal dat twee producten afzonderlijke producten zijn, kan onder meer rechtstreeks bewijs zijn dat afnemers, wanneer zij de keuze krijgen, de koppelende en de gekoppelde producten apart betrekken bij verschillende leveringsbronnen, dan wel indirect bewijs zoals het bestaan op de markt van ondernemingen die zijn gespecialiseerd in de productie of de verkoop van het gekoppelde product zonder het koppelende product (37) of van elk van de door de onderneming met een machtspositie gebundelde product, of bewijsmateriaal waaruit blijkt dat ondernemingen met geringe marktmacht, met name op concurrerende markten, dergelijke producte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist es wichtig, diese Richtlinie stärker an den Vorschlag für eine Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln zu koppeln.

Het is daarnaast belangrijk om onderhavig richtlijn meer te koppelen aan de conceptverordening betreffende het in de handel brengen van gewasbeschermingsmiddelen.


2. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu sondieren, das EU-System für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) mit anderen internationalen Systemen zu koppeln, um ein Preissignal im Zusammenhang mit Kohlenstoff zu schaffen, in das die sozialen Kosten einbezogen sind; unterstützt die Ausdehnung des gemeinschaftlichen Handelssystems auf möglichst viele weitere Bereiche; betont, dass die Einbeziehung der sozialen Kosten von Kohlenstoffemissionen in die Marktpreise die Finanzierung bestimmter CO2-armer Technologien dadurch unterstützen wird, dass sie dazu beiträgt, diese ...[+++]

2. roept de Commissie op de mogelijkheid te bekijken de EU-regeling voor handel in emissierechten (RHE) te koppelen aan andere internationale regelingen, om te komen tot een koolstofprijssignaal, rekening houdend met de sociale kosten, en om de handel in koolstofemissierechten te gebruiken om de actie in ontwikkelingslanden te bespoedigen; steunt de uitbreiding van de RHE tot zoveel mogelijk andere domeinen; benadrukt dat de insluiting van de sociale kosten van koolstofemissies in de marktprijzen de financiering van sommige CO2-arme technologieën zal bevorderen, omdat zij daardoor concurrerender worden in vergelijking met minder milieu ...[+++]


[14] Bei der öffentlichen Konsultation der ERGEG über die Leitlinien für die funktionale Entflechtung wurde von ÜNB und FNB z. B. geäußert, dass die Netzmanager auch am Management der integrierten Unternehmen beteiligt sein müssten, und darüber hinaus, dass diese Manager Anreize erhalten müssten, die an den Erfolg des integrierten Unternehmens insgesamt zu koppeln wären.

[14] In het kader van de openbare raadpleging van de ERGEG over richtsnoeren voor functionele ontvlechting hebben de TSO's bijvoorbeeld opgeworpen dat het noodzakelijk is de netwerkbeheerders te betrekken bij het beheer van geïntegreerde ondernemingen en zelfs dat bedoelde beheerders stimulansen moeten krijgen naar gelang van het succes van de geïntegreerde onderneming als geheel.


[14] Bei der öffentlichen Konsultation der ERGEG über die Leitlinien für die funktionale Entflechtung wurde von ÜNB und FNB z. B. geäußert, dass die Netzmanager auch am Management der integrierten Unternehmen beteiligt sein müssten, und darüber hinaus, dass diese Manager Anreize erhalten müssten, die an den Erfolg des integrierten Unternehmens insgesamt zu koppeln wären.

[14] In het kader van de openbare raadpleging van de ERGEG over richtsnoeren voor functionele ontvlechting hebben de TSO's bijvoorbeeld opgeworpen dat het noodzakelijk is de netwerkbeheerders te betrekken bij het beheer van geïntegreerde ondernemingen en zelfs dat bedoelde beheerders stimulansen moeten krijgen naar gelang van het succes van de geïntegreerde onderneming als geheel.


Die Kommission hatte ursprünglich beabsichtigt, dieses System an das Programm Fiscalis zu koppeln und folglich aus der Haushaltslinie B5-305 für Fiscalis zu finanzieren.

Aanvankelijk wilde de Commissie dit systeem koppelen aan het Fiscalisprogramma en het dienovereenkomstig financieren met middelen van de Fiscalisbegrotingslijn B5-305.


(9) Um eine Kontrolle der Mengen zu ermöglichen, die für die Verarbeitungsbeihilfe für Stroh gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 in Betracht kommen, ist es erforderlich, diese Erzeugung an die Anbaufläche zu koppeln, von der sie stammt, und für die Erzeuger Verpflichtungen vorzusehen, die denen der betroffenen Verarbeiter entsprechen -

(9) Met het oog op een controle op de hoeveelheden stro die in aanmerking komen voor verwerkingssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 1673/2000 moet een verband worden gelegd tussen deze productie en het areaal waarvan zij afkomstig is, en moet voor de producenten voorzien worden in wederkerige verplichtingen ten aanzien van de betrokken verwerkers,




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     koppeln     koppeln diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppeln diese' ->

Date index: 2024-06-24
w