Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Elektronische Kopie
Fotografische Kopie
Frühere Kopie
Grundsätze journalistischen Schreibens
Historische Kopie
Jede Partei behält eine Kopie dieses Schreibens.
Kopie auf Magnetträger
Kopie auf elektronischem Datenträger
Korrespondenz
Photographische Kopie
Prinzipien journalistischen Schreibens
Schreiben
Schreiben
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Traduction de «kopie des schreibens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven




Abzug | fotografische Kopie | photographische Kopie

contactafdruk


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes




Kopie auf elektronischem Datenträger

elektronische kopie




Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde dem Präsidenten des Europäischen Parlaments eine Kopie dieses Schreibens zuleiten.

Een kopie van deze brief wordt ook toegezonden aan de voorzitter van het Europees Parlement.


Die Antwort der panamaischen Behörden vom 11. Januar 2012 bestand darin, dass sie einfach nochmals eine Kopie ihres Schreibens vom 21. November 2011 schickten.

Deze hebben op 11 januari 2012 geantwoord door eenvoudigweg een kopie van hun brief van 21 november 2011 in te dienen.


Die ungarischen Behörden hatten der Kommission die Kopie dieser Schreiben (13) bis zum jetzigen Zeitpunkt nicht zugestellt, jedoch die darin enthaltenen, von ihnen für relevant befundenen Informationen im Rahmen des Verfahrens in ihre Antworten eingefügt.

De Hongaarse autoriteiten hadden niet eerder kopieën van deze brieven aan de Commissie doen toekomen (13), maar hadden gedurende de procedure in hun antwoorden op de vragen van de Commissie de informatie opgenomen die zij relevant achtten.


Jede Partei behält eine Kopie dieses Schreibens.

Elke partij bewaart een afschrift van dit schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat den Vorschlag der usbekischen Behörden hinsichtlich der internationalen Untersuchung zur Kenntnis genommen, der in dem Schreiben von Präsident Karimow vom 31. Mai an die US-amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice enthalten war, wobei eine Kopie dieses Schreibens an Frau Ferrero-Waldner ging.

De Commissie heeft kennis genomen van het voorstel van de Oezbeekse autoriteiten in verband met het internationale onderzoek, zoals vervat in de brief van 31 mei van president Karimov aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice. Commissaris Ferrero-Waldner heeft ook een exemplaar van deze brief ontvangen.


- Wenn die CWAPE dem Betroffenen den endgültigen Betrag der zu entrichtenden Ordnungsstrafe mitteilt, leitet sie am gleichen Tag eine Kopie dieses Schreibens der Energieverwaltung zu und gibt dabei ausdrücklich den Namen und Vornamen oder die Firmenbezeichnung des Betroffenen, seine vollständige Adresse und seine Bankkontonummer an.

- Wanneer de CWAPE het definitieve bedrag van de te betalen boete aan de overtreder betekent, bezorgt ze dezelfde dag een kopie van deze brief aan de Energieadministratie waarin uitdrukkelijk de naam en voornaam of de firmanaam van de overtreder worden gespecificeerd, zijn volledig adres en zijn bankrekeningnummer.


Werden die Probleme, die zu den Einwänden geführt hatten, innerhalb der 30-tägigen Frist nach Artikel 10 Absatz 1 zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden gelöst, so unterrichten diese den Notifizierenden unverzüglich schriftlich darüber und senden eine Kopie des Schreibens an den Empfänger sowie die anderen betroffenen zuständigen Behörden.

4. Indien de bevoegde autoriteiten binnen de in artikel 10, lid 1, vermelde termijn van 30 dagen van mening zijn dat de problemen die aanleiding waren voor hun bezwaren zijn opgelost, delen zij dat de kennisgever onmiddellijk schriftelijk mede, met afschrift aan de ontvanger en aan de overige betrokken bevoegde autoriteiten.


(2) Die zuständigen Behörden am Bestimmungsort und am Versandort sowie die für die Durchfuhr zuständige Behörde teilen dem Notifizierenden ihre Entscheidung und die Gründe dafür innerhalb der 30-tägigen Frist schriftlich mit; eine Kopie der Schreiben wird den anderen betroffenen zuständigen Behörden übersandt.

2. De bevoegde autoriteiten van bestemming, van verzending en van doorvoer stellen de kennisgever binnen de termijn van 30 dagen schriftelijk in kennis van hun besluit en de redenen daarvoor met afschrift aan de overige betrokken bevoegde autoriteiten.


(2) Wird ein solches Ersuchen von der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr nicht innerhalb von 90 Tagen beantwortet, so richtet der Exporteur eine schriftliche Erinnerung an die zuständige Behörde der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr und übermittelt dem Sekretariat eine Kopie dieses Schreibens, in dem er eine Beantwortung innerhalb einer bestimmten Frist nach Eingang der Erinnerung verlangt.

2. Wanneer een partij of niet-partij van invoer niet binnen 90 dagen op een kennisgeving reageert, zendt de uitvoerder aan de bevoegde instantie van deze partij of, indien van toepassing, niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarin wordt verzocht binnen een welbepaalde termijn na ontvangst te reageren.


Eine Kopie dieses Schreibens wird Stonesoft übermittelt.

Een kopie van deze brief zal aan Stonesoft worden meegedeeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie des schreibens' ->

Date index: 2024-02-28
w