Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Gruppe der Koordinatoren Freizügigkeit
Gruppe von Rhodos
Koordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik
Kreuzresistenz
Netz nationaler Koordinatoren für Beschäftigungsfragen
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «koordinatoren eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik

Coördinatoren van de commissie over regionaal beleid


Gruppe der Koordinatoren Freizügigkeit | Gruppe von Rhodos

Groep coördinatoren vrij verkeer van personen | Groep coördinatoren VVP | Rhodos-groep


Netz nationaler Koordinatoren für Beschäftigungsfragen

netwerk van nationale werkgelegenheidscoördinatoren


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Exekutive vom 1. September 1993 und abgeändert durch die Dekrete vom 11. Mai 2009 und vom 24. Juni 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. Das Wort " und" zwischen dem Wort " Unterdirektoren" und dem Wort " Koordinatoren" wird durch ein Komma ersetzt. 2. Nach dem Wort " Regelsekundarschule" wird die Wortfolge " und Koordinatoren eines Zentrums für Teilzeitunterricht" eingefügt.

In artikel 1, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het besluit van de Executieve van 1 september 1993 en gewijzigd bij de decreten van 11 mei 2009 en 24 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord " en" tussen de woorden " de onderdirecteurs" en de woorden " de coördinatoren" wordt vervangen door een komma; 2° na de woorden " gewone secundaire school" worden de woorden " en de coördinatoren van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan" ingevoegd.


KAPITEL 6 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974 ergangen in Anwendung von Artikel 160 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht, des Personals der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate und der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes Art. 14 - In Artikel 1 Nummer 1 des Königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974 ergangen in Anwendung von Artikel 160 des Königlichen Erlasses vom 22. ...[+++]

HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen Art. 21. In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart ...[+++]


(6) Die nationalen Koordinatoren (die Personen, die von einem Mitglied nach Maßgabe dieser Satzung zu nationalen Koordinatoren ernannt werden) („nationale Koordinatoren“) werden zu Beginn jeder Erhebungsrunde von der zuständigen Durchführungsbehörde jedes Mitglieds auf der Grundlage einer vom Direktor erstellten Funktionsbeschreibung ausgewählt.

6. Nationale coördinatoren (dit zijn personen die door een lid in overeenstemming met de statuten zijn aangewezen als nationale coördinator) („nationale coördinatoren”) worden bij aanvang van elke enquêteronde geselecteerd door de desbetreffende uitvoerende instantie van elk lid overeenkomstig een door de directeur vastgestelde taakomschrijving.


(8) Das NC-Forum (das gemäß dieser Satzung eingesetzte Forum der nationalen Koordinatoren) setzt sich aus den nationalen Koordinatoren jedes Mitglieds (mit Ausnahme von Mitgliedern, die zwischenstaatliche Organisationen sind), dem Direktor und den stellvertretenden Direktoren zusammen.

8. Tot het NC-forum (dit is het bij deze statuten opgerichte forum van nationale coördinatoren) behoren de nationale coördinatoren van elk lid (met uitzondering van intergouvernementele organisaties), de directeur en de adjunct-directeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die nationalen Koordinatoren (die Personen, die von einem Mitglied nach Maßgabe dieser Satzung zu nationalen Koordinatoren ernannt werden) („nationale Koordinatoren“) werden zu Beginn jeder Erhebungsrunde von der zuständigen Durchführungsbehörde jedes Mitglieds auf der Grundlage einer vom Direktor erstellten Funktionsbeschreibung ausgewählt.

6. Nationale coördinatoren (dit zijn personen die door een lid in overeenstemming met de statuten zijn aangewezen als nationale coördinator) („nationale coördinatoren”) worden bij aanvang van elke enquêteronde geselecteerd door de desbetreffende uitvoerende instantie van elk lid overeenkomstig een door de directeur vastgestelde taakomschrijving.


Die Mitgliedstaaten sollten zusätzliche IMI-Koordinatoren ernennen können, um die Aufgaben der nationalen IMI-Koordinatoren allein oder gemeinsam für einen bestimmten Bereich des Binnenmarkts, einen bestimmten Verwaltungsbereich, eine bestimmte geografische Region oder nach Maßgabe eines anderen Kriteriums durchzuführen.

De lidstaten moeten bijkomende IMI-coördinatoren kunnen aanwijzen om de taken van nationale IMI-coördinatoren te vervullen, alleen dan wel gezamenlijk met anderen, voor een bepaald gebied van de interne markt, een overheidsafdeling, een geografische regio of op basis van een ander criterium.


Die Mitgliedstaaten sollten die Kommission über die von ihnen ernannten IMI-Koordinatoren informieren, sollten jedoch nicht verpflichtet sein, zusätzliche IMI-Koordinatoren im IMI anzugeben, wenn dies nicht für sein ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich ist.

De lidstaten dienen de Commissie op de hoogte te brengen de IMI-coördinatoren die zij benoemd hebben, maar moeten niet verplicht worden bijkomende IMI-coördinatoren als zodanig in IMI aan te duiden indien dat voor de eigenlijke werking van IMI niet vereist is.


Das Forum der nationalen Koordinatoren besteht aus allen nationalen Koordinatoren.

Het forum van nationale coördinatoren bestaat uit alle nationale coördinatoren.


Das Forum der nationalen Koordinatoren besteht aus allen nationalen Koordinatoren.

Het forum van nationale coördinatoren bestaat uit alle nationale coördinatoren.


In derzeit laufenden PHARE-Projekten können Projekt-Koordinatoren gemäß den Bestimmungen von TEMPUS sowohl den Partnerländern als auch der EU angehören, während im Rahmen von TACIS Projekt-Koordinatoren der EU angehören müssen.

In de huidige Phare-projecten kunnen projectcoördinatoren volgens de Tempus-regels zowel tot de partnerlanden als tot de EU-landen behoren, terwijl projectcoördinatoren in Tacis-projecten tot de EU moeten behoren.


w