Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EG-Kooperationsabkommen
Jem.
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "kooperationsabkommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung

samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling


Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wird die erste Vertragsbeziehung zwischen der EU und dem Irak darstellen.

Deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak is de allereerste overeenkomst waarin contractuele betrekkingen tussen beide partijen worden vastgelegd.


Mit dem Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens wird die Europäische Union nicht nur auf dem Papier, sondern auch tatsächlich zum so genannten „dritten Nachbar“ der Mongolei.-

Met de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zal de Europese Unie de zogenaamde 'derde nabuur' van Mongolië zijn, niet alleen in woorden, maar ook in daden.


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wird besprochen werden, insbesondere seine Bedeutung bei der Herstellung von rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen für die Weiterentwicklung unserer Partnerschaft.

We zullen spreken over de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst en vooral over de dimensie van deze overeenkomst die het juridisch en institutioneel kader moet bieden voor de toekomstige ontwikkeling van ons partnerschap.


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wird allem Anschein nach einige Zeit ausgesetzt werden, wenn Russland seine Truppen nicht zurückzieht.

Het lijkt erop dat het samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst enige tijd bevroren zal worden, tenzij Rusland zijn troepen terugtrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - In Artikel 8 des Kooperationsabkommens wird ein § 2bis mit folgendem Wortlaut zwischen § 2 und § 3 eingefügt :

Art. 2. In artikel 8 van het samenwerkingsakkoord wordt tussen § 2 en § 3 een § 2bis ingevoegd, luidend als volgt :


Artikel 1 - In Artikel 8 des Kooperationsabkommens wird ein § 1bis mit folgendem Wortlaut zwischen § 1 und § 2 eingefügt :

Artikel 1. In artikel 8 van het samenwerkingsakkoord wordt tussen § 1 en § 2 een § 1bis ingevoegd, luidend als volgt :


Dieses Kooperationsabkommen wird dem vorliegenden Dekret als Anlage beigefügt.

Dat samenwerkingsakkoord wordt bij dit decreet gevoegd.


Die Kommission ist bereit, die Einzelheiten der Beratungen der gemeinsamen EU-Arbeitsgruppe über diese drei Länder zu Verfügung zu stellen. Das Verfassen und/oder die Aufnahme der Menschenrechts- und Demokratieklausel in unsere Kooperationsabkommen wird meines Erachtens ebenfalls einen wichtigen Beitrag zu diesen Grundsätzen und Werten in den internationalen Beziehungen leisten.

De Commissie is bereid om de details van de besprekingen van de gezamenlijke werkgroepen van de EU met deze landen beschikbaar te maken, en ik ben ervan overtuigd dat het opstellen en/of aannemen van de clausule over mensenrechten en democratie in onze samenwerkingsovereenkomsten er eveneens in belangrijke mate toe zal bijdragen dat deze beginselen en waarden in de internationale betrekkingen worden geëerbiedigd.


Art. 17 - Unbeschadet anderslautender innerbelgischer oder internationaler Kooperationsabkommen wird bei der Unterbringung von Jugendlichen im Sinne von Artikel 1 ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Tagessubvention nach dem für die Aufnahmeeinrichtung geltenden Satz berechnet.

Art. 17. Indien jongeren in de zin van artikel 1 buiten de Duitstalige Gemeenschap opgenomen worden, dan wordt de dagprijs - onverminderd tegenstrijdige binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden - volgens de voet berekend die van toepassing is op het betrokken onthaaltehuis.


Art. 17. Unbeschadet anderslautender innerbelgischer oder internationaler Kooperationsabkommen wird bei der Unterbringung von Jugendlichen im Sinne von Artikel 1 ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Tagessubvention nach dem für die Aufnahmeeinrichtung geltenden Satz berechnet.

Art. 17. Indien jongeren in de zin van artikel 1 buiten de Duitstalige Gemeenschap opgenomen worden, dan wordt de dagprijs - onverminderd tegenstrijdige binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden - volgens de voet berekend die van toepassing is op het betrokken onthaaltehuis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperationsabkommen wird' ->

Date index: 2022-02-27
w