Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzertierte anstrengungen aller vertragsparteien notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

G. unter Hinweis darauf, dass das Ergebnis von Kopenhagen erhebliche Zweifel bezüglich künftiger internationaler Klimaschutzverhandlungen hat aufkommen lassen und dass jetzt konzertierte Anstrengungen aller Vertragsparteien notwendig sind, um die Vorbereitungen für die COP16 in Mexiko zu leisten und die bedenklichen Mängel am Verhandlungsprozess zu überwinden,

G. overwegende dat de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen aanzienlijke twijfels hebben doen rijzen over de toekomstige internationale klimaatonderhandelingen, en dat thans een gezamenlijke inspanning van alle partijen vereist is om de COP 16 in Mexico voor te bereiden en de ernstige tekortkomingen in het onderhandelingsproces te verhelpen,


Es sind jedoch weitere Anstrengungen aller Akteure notwendig, um das Gemeinschaftsrecht dem Buchstaben und dem Sinne nach umzusetzen, damit das Ziel der Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Eisenbahnsektors erreicht werden kann.

Verdere inspanningen van alle actoren om de communautaire regelgeving naar letter en geest in te voeren, zijn vereist om de doelstelling van een verbeterd concurrentievermogen binnen de Europese spoorwegsector te bereiken.


Es sind jedoch weitere Anstrengungen aller Akteure notwendig, um das Gemeinschaftsrecht dem Buchstaben und dem Sinne nach umzusetzen, damit das Ziel der Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Eisenbahnsektors erreicht werden kann.

Verdere inspanningen van alle actoren om de communautaire regelgeving naar letter en geest in te voeren, zijn vereist om de doelstelling van een verbeterd concurrentievermogen binnen de Europese spoorwegsector te bereiken.


47. begrüßt die Bemühungen der afghanischen Behörden, ihre Verwaltungs- und Finanzverfahren zu verbessern, was zu afghanischer Eigenverantwortlichkeit führen würde, ist jedoch der Ansicht, dass besser konzertierte Anstrengungen notwendig sind, um diesen Prozess nachhaltig zu gestalten; unterstreicht, dass die afghanischen Institutionen die Korruptionsbekämpfung fortsetzen und wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der sozialen Lage und der Lebensbedingungen, des Bildungs- und Gesundheitswesens für die Bevölkerung ergreifen und insbesondere Möglichkeiten zur Integration sozial benachteiligter Gruppen und zur Beteiligung von Frauen an der Be ...[+++]

47. is verheugd over de inspanningen van de Afghaanse autoriteiten om hun financiële en beheersmechanismen te verbeteren, die op den duur tot Afghaans zeggenschap zouden moeten leiden, maar is van mening dat beter gecoördineerde inspanningen nodig zijn om dit proces duurzaam te maken; benadrukt dat het van groot belang is dat de Afghaanse instanties tegen de corruptie blijven strijden en een doeltreffend beleid opzetten ter verbetering van de sociale en leefomstandigheden, het onderwijs en de volksgezondheid en dat in het bijzonder a ...[+++]


Nur durch die gemeinsamen Anstrengungen aller öffentlichen und privaten Akteure, die zusammenarbeiten, wo dies notwendig ist, und miteinander im Wettbewerb stehen, wo dies angebracht ist, wird die Gesellschaft so innovativ wie sie sein soll.

Alleen de gecombineerde inspanningen van alle publieke en particuliere stakeholders, die waar nodig één lijn moeten trekken en waar dat zinvol is moeten concurreren, zullen ertoe kunnen leiden dat de samenleving innovatie in de noodzakelijke mate accepteert en invoert.


1. ist der Auffassung, dass es zur Bewältigung der derzeitigen Krisensituation erforderlich ist, eine koordinierte Energiepolitik einzuleiten und konzertierte Anstrengungen von Seiten aller Mitgliedstaaten, Unternehmen und Bürger zu unternehmen;

1. is, gezien de huidige noodsituatie, van mening dat er een gecoördineerd energiebeleid moet komen en dat er door alle lidstaten, ondernemingen en burgers een gezamenlijke inspanning moet worden gedaan;


Obwohl bei GMO in den letzten Jahren Fortschritte zu verzeichnen sind und neue Nicht-GV-Techniken (etwa markergestützte Züchtung und Hochdurchsatz-Identifizierung von Mutationen bei interessanten Genen) entwickelt und angewandt werden, sind gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten notwendig, um in der Pflanzenwissenschaft wieder Boden zu gewinnen und die Wettbewerbsposition von Forschung und Industrie der EU weltweit zu stärken.

Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het gebied van de plantenwetenschap terrein terug te winnen en de concurrentiepositie van EU-onderzoek en de EU-industrie in de wereld te verbeteren.


Die Vertragsparteien unternehmen konzertierte Anstrengungen zur Beschleunigung der Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele.“

De partijen streven gezamenlijk naar snellere vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling”.


Die Vertragsparteien unternehmen konzertierte Anstrengungen zur Beschleunigung der Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele.

De partijen streven gezamenlijk naar snellere vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Auf Seiten aller Beteiligten, einschließlich der europäischen und einzelstaatlichen Normungsgremien, Behörden, der Industrie und des Handels, sind dauerhafte Anstrengungen notwendig.

Er wordt dan ook een continue inspanning verwacht van alle belanghebbenden, met inbegrip van Europese en nationale normalisatie-instellingen, overheidsinstanties en het bedrijfsleven.


w