Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konzentrieren sollte welche " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat ferner vorgeschlagen, dass die Doha-Entwicklungsagenda (Doha Development Agenda, DDA) der WTO sich auf Dienstleistungen konzentrieren sollte, welche wirksame Katalysatoren für den Warenhandel darstellen.

De EU heeft ook voorgeslagen dat de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) van de WTO zich moet concentreren op diensten die katalysatoren voor de goederenhandel zijn.


Beim nächsten Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2007/2008 sollte sich die Untersuchung darauf konzentrieren, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten umfassende Strategien entwickeln, welche die vier Flexicurity-Komponenten abdecken.

Het volgende gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid van 2007-2008 moet vooral nagaan in hoeverre de lidstaten werken aan integrale beleidsstrategieën voor de vier componenten van flexizekerheid.


Die Schul- und Erwachsenenbildung sollte sich auf die Entwicklung von Maßnahmen konzentrieren, welche einen stärkeren Beitrag zur Lissabon-Strategie und zum Erreichen von entscheidenden Benchmarks leisten (Verringerung des frühzeitigen Schulabbruchs, erhöhte Beteiligung am lebenslangen Lernen).

Bij het schoolonderwijs en de volwasseneneducatie moet de nadruk komen te liggen op maatregelen die een krachtiger bijdrage leveren aan de Lissabonstrategie en aan de verwezenlijking van relevante benchmarks (terugdringen van voortijdig schoolverlaten en grotere participatie aan een leven lang leren).


Die Debatte über die Rolle der Gemeinschaft sollte sich vielmehr darauf konzentrieren, welche konkrete Gestalt diese Rolle annehmen soll.

Het debat over de rol van de Gemeenschap moet zich eerder toespitsen op de vraag welke vorm deze rol moet aannemen.


H. in der Erwägung, dass Europol auf Grundlage angemessener, von den Mitgliedstaaten bereitgestellter Informationen bewerten muss, in welchem Umfang bestimmte organisierte kriminelle Vereinigungen innerhalb und außerhalb der EU-Grenzen agieren und welche besonders schweren grenzüberschreitenden Verbrechen, die in Artikel 83 AEUV aufgelistet sind, sie begehen, wobei es sich jeweils auf einen anderen Bereich konzentrieren sollte; in der Erwägung, dass diese Bewertung vom Europäischen Parlament, den nationalen Parl ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is dat Europol, op basis van relevante door de lidstaten verstrekte informatie, evalueert in welke mate bepaalde georganiseerde misdaadgroepen opereren over de binnen- en buitengrenzen van de EU heen en aan welke soorten bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals vermeld in artikel 83 VWEU, zij zich schuldig maken, waarbij Europol telkens een ander domein dient te ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Europol auf Grundlage angemessener, von den Mitgliedstaaten bereitgestellter Informationen bewerten muss, in welchem Umfang bestimmte organisierte kriminelle Vereinigungen innerhalb und außerhalb der EU-Grenzen agieren und welche besonders schweren grenzüberschreitenden Verbrechen, die in Artikel 83 AEUV aufgelistet sind, sie begehen, wobei es sich jeweils auf einen anderen Bereich konzentrieren sollte; in der Erwägung, dass diese Bewertung vom Europäischen Parlament, den nationalen Parla ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is dat Europol, op basis van relevante door de lidstaten verstrekte informatie, evalueert in welke mate bepaalde georganiseerde misdaadgroepen opereren over de binnen- en buitengrenzen van de EU heen en aan welke soorten bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals vermeld in artikel 83 VWEU, zij zich schuldig maken, waarbij Europol telkens een ander domein dient te ...[+++]


Die öffentliche Konsultation zu den strategischen Optionen der Union für die Umsetzung ihrer neuen Zuständigkeit im Bereich Sport und der Bericht der Kommission über die Evaluierung der vorbereitenden Maßnahmen im Bereich Sport lieferten wichtige Anhaltspunkte dafür, welche Prioritäten die Union in ihrem Handeln setzen sollte, und veranschaulichten, welchen Mehrwert die Union mit Fördermaßnahmen zur Schaffung, Weitergabe und Verbreitung von Wissen und Erfahrungen im Zusammenhang mit verschiedenen Themen, die den Sport auf europäischer ...[+++]

De openbare raadpleging over de strategische opties van de Unie voor de uitoefening van de nieuwe bevoegdheid van de Unie op sportgebied en het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de voorbereidende acties op het gebied van sport hebben bruikbare aanwijzingen opgeleverd voor prioritaire gebieden voor acties van de Unie en hebben aangetoond dat de Unie voor meerwaarde kan zorgen bij de ondersteuning van activiteiten gericht op het opdoen, uitwisselen en verspreiden van ervaring en kennis met betrekking tot verschillende kwesties op sportgebied op Europees niveau, mits deze in het bijzonder gericht zijn op breedtesport.


Ich glaube, dass man sich besonders auf den europäischen Honig konzentrieren sollte, der nach und nach durch Mischungen minderer Qualität ersetzt wird, welche die EU-Kriterien für Produktionsverfahren nicht erfüllen.

Wij hebben wetenschappelijke informatie nodig om een beter inzicht te krijgen in de mechanismen die de verspreiding van bijen bevorderen en manieren te ontwikkelen om de instandhouding van deze soort te waarborgen. Het lijkt mij van essentieel belang dat wij onze aandacht richten op de Europese honing, aangezien die langzaam maar zeker vervangen wordt door andere variëteiten van slechtere kwaliteit die niet voldoen aan de productiecriteria van de EU.


12. erklärt sich damit einverstanden, im Lichte einer verstärkten regionalen Unterstützung für die Palästinenser zu prüfen, worauf sich zusätzliche Hilfe seitens der Geber konzentrieren sollte und dabei insbesondere Infrastruktur- und Entwicklungsprogramme zu berücksichtigen, die das tägliche Leben der Palästinenser unmittelbar verbessern können, und fordert den Rat und die Kommission auf, konkrete Vorschläge zu unterbreiten, welche gezielte internationale Unterstützung zum jetzigen Zeitpunkt sinnvoll wäre;

12. stemt er, in het licht van de toegenomen regionale steun voor de Palestijnen, mee in om te bezien waar aanvullende donorhulp zou moeten worden geconcentreerd, met bijzondere aandacht voor infrastructurele en ontwikkelingsprogramma's die het dagelijks leven van de Palestijnen direct kunnen verbeteren, en verzoekt de Raad en de Commissie concrete voorstellen te formuleren over specifieke internationale steun die in dit stadium zinvol zou kunnen zijn;


5. fordert die Kommission auf, den Schwerpunkt primär auf die Beseitigung der Armut in den Entwicklungsländern - insbesondere die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele - zu legen und diesem Punkt in ihrem jährlichen Bericht einen herausragenden Platz einzuräumen; fordert die Kommission außerdem auf, einen Bericht vorzubereiten, in dem festgelegt wird, auf welchen Bereich bzw. welche Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit sich die Kommission auf der Grundlage ihrer komparativen Vorteile konzentrieren sollte;

5. verzoekt de Commissie om het vizier in eerste instantie te richten op bestrijding van armoede in de ontwikkelingslanden, met name de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en hieraan in haar jaarlijkse rapport prominent aandacht te besteden; verzoekt de Commissie verder een rapport te publiceren waarin ze aangeeft welke gebieden van ontwikkelingssamenwerking voor de Commissie prioritair moeten zijn, gebaseerd op haar vergelijkende voorsprong;


w