Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Konvergenzkriterien
Notwendigkeit einer Kenntnis
Protokoll über die Konvergenzkriterien

Traduction de «konvergenzkriterien wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das scheint zweifelhaft, wenn wir die mangelnde Reaktion im Hinblick auf die größten Mitgliedstaaten berücksichtigen, die regelmäßig gegen die Empfehlungen des Pakts und die Konvergenzkriterien verstoßen.

Dit lijkt verdacht, gezien er ook niet wordt gereageerd wanneer de grootste lidstaten om de haverklap de aanbevelingen van het pact en de convergentiecriteria met voeten treden.


Wenn diese Vision Wirklichkeit werden soll, sollten die bereits strengen Konvergenzkriterien nicht noch strenger werden.

Als die visie realiteit moet worden, mogen de al strenge convergentiecriteria niet nog strenger worden.


Schweden ist nach dem Vertrag von Maastricht verpflichtet, der WWU-Zusammenarbeit beizutreten, wenn die Konvergenzkriterien erfüllt worden sind.

Overeenkomstig het Verdrag van Maastricht is Zweden verplicht, zodra aan de convergentiecriteria is voldaan, toe te treden tot de EMU-samenwerking.


Auch wenn Ihr Berichterstatter geneigt ist, die Bewertung der Kommission zu teilen, dass Schweden gegenwärtig nur drei der fünf Konvergenzkriterien erfüllt, ist er dennoch der Auffassung, dass die beiden anderen Kriterien in praktischer Hinsicht – bei angemessener Auslegung – Schweden nicht daran hindern könnten und sollten, beispielsweise zum 1. Januar 2005 Teil der Euro-Zone zu werden.

Hoewel uw rapporteur geneigd is in te stemmen met de evaluatie van de Commissie dat Zweden op het ogenblik voldoet aan slechts drie van de vijf convergentiecriteria, is hij nochtans van mening dat beide andere criteria, indien correct gehanteerd, in praktische zin geen belemmering kunnen en mogen zijn voor Zweedse toetreding tot de eurozone bij voorbeeld per 1 januari 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir stellen fest, daß Griechenland nach den Berichten der Kommission und der EZB die Konvergenzkriterien, wenn sie weiter ausgelegt werden, wie das auch 1998 der Fall war, zur Zeit erfüllt, jedoch Zweifel an der Nachhaltigkeit nicht völlig ausgeschlossen werden können.

Wij stellen vast dat Griekenland na de verslagen van de Commissie en de ECB momenteel aan de convergentiecriteria voldoet, als die nader worden geïnterpreteerd zoals dat in 1998 is gebeurd.


Nach dem Beitritt werden die Bewerberländer den Euro nicht sogleich einführen können: Sie werden dies erst tun können, wenn sie alle einschlägigen Erfordernisse des Vertrags, einschließlich der Maastrichter Konvergenzkriterien, erfüllt haben.

Na de toetreding zullen de kandidaat-lidstaten niet in staat zijn om de euro onmiddellijk in te voeren: eerst moeten zij voldoen aan alle relevante vereisten van het Verdrag. Dit houdt onder meer in dat zij moeten voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht, alvorens de euro in te kunnen voeren.


Auch wenn der Beitritt die Anerkennung der Ziele der WWU impliziert, ist die Einhaltung der Konvergenzkriterien keine Vorbedingung.

Ook al impliceert de toetreding de aanvaarding van de EMU-doelstellingen, toch vormt de naleving van de convergentiecriteria geen eerste vereiste.


Auch wenn mit dem Beitritt die Anerkennung der Ziele der WWU verbunden ist, ist die Einhaltung der Konvergenzkriterien keine Vorbedingung.

Ook al impliceert de toetreding de aanvaarding van de EMU-doelstellingen, toch vormt de naleving van de convergentiecriteria geen eerste vereiste.


Wenn zusätzliche Anstrengungen entsprechend den für 1993 und 1994 vereinbarten wirtschaftspolitischen Grundzügen unternommen werden, besteht eine realistische Chance, daß eine Mehrheit der Mitgliedstaaten bis 1996/97 die Konvergenzkriterien von Maastricht erfüllt.

Indien overeenkomstig de globale richtsnoeren voor het economisch beleid uit 1993 en 1994 extra inspanningen in het werk worden gesteld, bestaat er een reële mogelijkheid om de doelstelling dat een meerderheid van de Lid-Staten tegen 1996-1997 voldoet aan de convergentiecriteria, te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konvergenzkriterien wenn' ->

Date index: 2022-03-23
w