Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrollverfahrens erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den rumänischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Roemeense autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den rumänischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Roemeense autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den bulgarischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Bulgaarse autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den bulgarischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Bulgaarse autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


BEGRÜSST die im Übergangsausschuss erzielten Fortschritte und SIEHT einem Vorschlag über eine wirksame Konzeption des Klimaschutzfonds als Teil einer ehrgeizigen und aus­gewogenen Vereinbarung in Durban ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; ERSUCHT den Übergangsausschuss, sich bei den weiteren Arbeiten im Hinblick auf die praktische Umset­zung des Fonds ehrgeizige Ziele zu setzen und ein Dokument vorzulegen, das alle Punkte der Vereinbarung abdeckt; BETONT, dass transparente Regeln für die Auswahl von Pro­jekten und Programmen sowie klare Kontrollverfahren für ein reibungslos ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als ...[+++]


192. weist darauf hin, dass die Kommission erstmals nach dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten ein Kooperations- und Kontrollverfahren für Rumänien und Bulgarien eingerichtet hat, das dabei helfen soll, "etwaige Defizite bei der Justizreform und der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität zu beheben" und "die dabei erzielten Fortschritte zu überwachen" (KOM(2008)0063), und fragt nach der Wirksamkeit dieses Verfahrens, seiner Zweckmäßigkeit und der Verlässlichkeit der der Entlastungsbehörde übermittelten Informationen;

192. herinnert eraan dat de Commissie voor het eerst na de toetreding van nieuwe lidstaten een mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft ingesteld voor Roemenië en Bulgarije om te helpen "tekortkomingen op het gebied van de justitiële hervorming en bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad aan te pakken en om toezicht te houden op de voortgang op deze gebieden" (COM(2008)0063) en heeft vragen over de efficiëntie van dit mechanisme, de relevantie ervan en de betrouwbaarheid van de informatie die aan de kwijtingsautoriteit wordt verstrekt;


194. weist darauf hin, dass die Kommission erstmals nach dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten ein Kooperations- und Kontrollverfahren für Rumänien und Bulgarien eingerichtet hat, das dabei helfen soll, „etwaige Defizite bei der Justizreform und der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität zu beheben“ und „die dabei erzielten Fortschritte zu überwachen“ (KOM(2008)0063), und fragt nach der Wirksamkeit dieses Verfahrens, seiner Zweckmäßigkeit und der Verlässlichkeit der der Entlastungsbehörde übermittelten Informationen;

194. herinnert eraan dat de Commissie voor het eerst na de toetreding van nieuwe lidstaten een mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft ingesteld voor Roemenië en Bulgarije om te helpen "tekortkomingen op het gebied van de justitiële hervorming en bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad aan te pakken en om toezicht te houden op de voortgang op deze gebieden" (COM(2008)0063) en heeft vragen over de efficiëntie van dit mechanisme, de relevantie ervan en de betrouwbaarheid van de informatie die aan de kwijtingsautoriteit wordt verstrekt;


Die Kommission schlägt vor, anlässlich des nächsten Jahresberichts im Sommer 2012 eine Gesamtbewertung der von Bulgarien und Rumänien seit ihrem Beitritt zur EU im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens erzielten Fortschritte vorzunehmen.

De Commissie stelt voor om in de zomer van 2012 voor het volgende jaarlijkse beoordelingsverslag een totaalbeoordeling uit te voeren van de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië sinds hun toetreding hebben geboekt in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den bulgarischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Bulgaarse autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den rumänischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Roemeense autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollverfahrens erzielten fortschritte' ->

Date index: 2022-06-24
w