Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolliert werden zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem gestrafften Melde- und Beschwerdeverfahren können möglicherweise irreführende Informationen besser und effizienter kontrolliert werden. Zudem werden neue Anreize geschaffen, um den Mehrwert einer Registrierung zu steigern, wie etwa die verpflichtende Registrierung für all jene Organisationen und Einzelpersonen, die an Treffen mit Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern oder Generaldirektoren interessiert sind oder bei Anhörungen des Europäischen Parlaments das Wort ergreifen möchten.

De gestroomlijnde procedure voor meldingen en klachten zal het onderzoek naar en de aanpak van mogelijk misleidende informatie verbeteren. Verder zijn er nieuwe stimulansen die de toegevoegde waarde van registratie verhogen, zoals registratieplicht voor iedereen die een afspraak wenst met commissarissen, kabinetsleden of directeuren-generaal, en voor alle organisaties die graag zouden spreken tijdens hoorzittingen van het Europees Parlement.


Zudem müssen die Berechnungsweisen und -parameter transparent und objektiv festgelegt werden, kontrolliert werden und rechtsbehelfsfähig sein.

Bovendien dienen de berekeningswijzen en -parameters op een transparante en objectieve manier te worden vastgesteld zodat controles en beroep mogelijk zijn.


In nächster Zeit muss die Bewegungsfreiheit zwischen der EU und Belarus gefördert werden. Zudem gilt es, sowohl mit der Regierung als auch mit den Organisationen, die nicht von der Regierung kontrolliert werden, ein Dialog zu führen.

Wit-Rusland kent nog steeds de doodstraf en in afwijking van de wet zijn de media niet onafhankelijk. In de komende tijd moet het vrije verkeer met Wit-Rusland worden bevorderd en moet worden gesproken met zowel de regering als met de niet door de regering gecontroleerde organisaties.


Das Axiosdelta gehört zu den Feuchtgebieten, die durch die Ramsar-Konvention sowie das europäische Programm Natura 2000 kontrolliert und geschützt werden. Zudem leistet die EU im Rahmen der Europäischen Partnerschaft mit der FYROM dem Land in Form des Heranführungsinstruments wirtschaftliche Hilfe. Wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit bei der Heranführungshilfe auch Umweltfragen in der FYROM berücksichtigt werden?

De delta van de rivier de Axiós staat op de lijst van gecontroleerde en beschermde wetlands van de Ramsar-conventie en van het Europees programma Natura 2000. De EU verschaft FYROM in het kader van het Europees partnerschap met dat land economische steun middels het instrument voor pretoetredingssteun. Gaat de Commissie er in dit verband voor zorgen dat bij de toegekende steun de milieusituatie in FYROM mede in overweging wordt genomen?


Das Axiosdelta gehört zu den Feuchtgebieten, die durch die Ramsar-Konvention sowie das europäische Programm Natura 2000 kontrolliert und geschützt werden. Zudem leistet die EU im Rahmen der Europäischen Partnerschaft mit der FYROM dem Land in Form des Heranführungsinstruments wirtschaftliche Hilfe. Wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit bei der Heranführungshilfe auch Umweltfragen in der FYROM berücksichtigt werden?

De delta van de rivier de Axiós staat op de lijst van gecontroleerde en beschermde wetlands van de Ramsar-conventie en van het Europees programma Natura 2000. De EU verschaft FYROM in het kader van het Europees partnerschap met dat land economische steun middels het instrument voor pretoetredingssteun. Gaat de Commissie er in dit verband voor zorgen dat bij de toegekende steun de milieusituatie in FYROM mede in overweging wordt genomen?


Zudem sollten die Regelungen für die Vertraulichkeit statistischer Daten nach Auffassung der Kommission mit einer gewissen Flexibilität gehandhabt werden, so dass ein kontrollierter Zugang zu detaillierten statistischen Daten ohne Abstriche beim hohen Schutz vertraulicher Daten möglich wird.

Volgens de Commissie vereist dat voorts een zekere mate van flexibiliteit in de regeling van de statistische geheimhouding, zodat een gecontroleerde toegang tot gedetailleerde statistische gegevens kan worden gegeven zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan het hoge beschermingsniveau voor vertrouwelijke statistische gegevens.


Abgesehen von der Verstärkung der Verfolgungsmechanismen, der Erstellung elektronischer Datenbanken und der Verschärfung der Überwachung von Verfolgten, die auf unserem Kontinent Zuflucht suchen (mit anderen Worten, der Jagd auf sie), werden auch Wohlfahrtsorganisationen kontrolliert, um sicherzustellen, dass sie keine Terroristen finanzieren, und werden zudem extreme religiöse und politische Überzeugungen unter Beobachtung gestellt.

Afgezien van de vervolgingsmechanismen, de elektronische opslag van persoonlijke gegevens en de controle (of liever gezegd: de jacht) op de stakkers die hun heil zoeken op ons vasteland, worden ook liefdadigheidsinstellingen bewaakt - stel dat ze geld geven aan terroristen - en natuurlijk “extreme religieuze en politieke overtuigingen” goed in de gaten gehouden.


es sind geeignete Risikomanagement-Maßnahmen zu treffen, damit die Verwendung solcher Stoffe kontrolliert wird, wenn spezifische Fälle u.a. der Exposition von Verbrauchern und Ökosystemen ermittelt werden; hierzu gehören auch Maßnahmen zur stufenweisen Einstellung der Verwendung solcher Stoffe; zudem ist in diesem Zusammenhang zu berücksichtigen, daß die Industrie als einer der in diesem Prozeß betroffenen Akteure eine wichtige R ...[+++]

c) er in verband met de controle op deze stoffen, wanneer er specifieke gevallen onder meer van gebruik door consumenten en blootstelling van het ecosysteem zijn omschreven, passende maatregelen inzake risicobeheersing worden genomen, waaronder zo nodig de eliminatie en het zoeken naar vervanging van de stoffen die tot bezorgdheid aanleiding geven, en dat er in deze context, behalve voor andere actoren die bij deze processen betrokken zijn, oog is voor de belangrijke rol van de industrie;


5.4. Zudem werden Werke, die keine europäischen Werke im Sinne der vorstehenden Bestimmungen sind, jedoch im Rahmen von bilateralen Koproduktionsverträgen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern hergestellt werden, als europäische Werke betrachtet, sofern die Koproduzenten aus der Gemeinschaft einen mehrheitlichen Anteil der Gesamtproduktionskosten tragen und die Herstellung nicht von einem oder mehreren außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten ansässigen Herstellern kontrolliert wird.

5.4. Bovendien worden producties die geen Europese producties in de zin van de bovengenoemde bepalingen zijn, maar die vervaardigd worden in het kader van tussen de lidstaten en derde landen gesloten bilaterale coproductieverdragen, als Europese producties beschouwd wanneer de coproducenten uit de Gemeenschap een meerderheidsaandeel hebben in de totale productiekosten en over de productie niet door een of meer buiten de lidstaten gevestigde producenten zeggenschap wordt uitgeoefend.


163,7 Mio. EUR werden von Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Olivenöl wiedereingezogen, weil die Ölkartei noch nicht aufgebaut wurde, somit die Kontrolle der Anbaumeldungen inexistent war und auch die Vor-Ort-Kontrollen nur unzulängliche Qualität hatten. 37,4 Mio. EUR hat Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Baumwolle zurückzuzahlen, da kein System eingerichtet wurde, das Gegenkontrollen zwischen der Beihilferegelung und dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem ermöglichte, zudem die Vor-Ort-Kontrol ...[+++]

€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding van discrepanties met betrekking tot de areaalcontroles; ...[+++]


w