Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrolle gibt seitens " (Duits → Nederlands) :

Jede Kontrolle gibt seitens der unabhängigen Kontrolleinrichtung Anlass zur Abfassung eines Berichts über die bei der Inspektion, der Probenahme, den Messungen, der Analyse und der Kontrolle benutzten Methoden, sowie über die Art der kontrollierten Daten.

Van elke controle wordt door de onafhankelijke controle-instelling een verslag opgesteld over de gebruikte methodes voor de inspectie, de monsterneming, de metingen, de analyse en de controle, evenals over de aard van de gecontroleerde gegevens.


Jede Kontrolle gibt seitens der unabhängigen Kontrolleinrichtung Anlass zur Abfassung eines Berichts über die bei der Inspektion, der Probenahme, den Messungen, der Analyse und der Kontrolle benutzten Methoden, sowie über die Art der kontrollierten Daten.

Van elke controle wordt door de onafhankelijke controle-instelling een verslag opgesteld over de gebruikte methodes voor de inspectie, de monsterneming, de metingen, de analyse en de controle, evenals over de aard van de gecontroleerde gegevens.


Jede Kontrolle gibt seitens der unabhängigen Kontrolleinrichtung Anlass zur Verfassung eines Berichts über die bei der Inspektion, der Probenahme, den Messungen, der Analyse und der Kontrolle benutzten Methoden, sowie über die Art der kontrollierten Daten.

Van elke controle wordt door de onafhankelijke controle-instelling een verslag opgesteld over de gebruikte methodes voor de inspectie, de monsterneming, de metingen, de analyse en de controle, evenals over de aard van de gecontroleerde gegevens.


Jede Kontrolle gibt seitens der unabhängigen Kontrolleinrichtung Anlass zur Verfassung eines Berichts über die bei der Inspektion, der Probenahme, den Messungen, der Analyse und der Kontrolle benutzten Methoden, sowie über die Art der kontrollierten Daten.

Van elke controle wordt door de onafhankelijke controle-instelling een verslag opgesteld over de gebruikte methodes voor de inspectie, de monsterneming, de metingen, de analyse en de controle, evenals over de aard van de gecontroleerde gegevens.


51. stellt fest, dass es für eine Verfolgung terroristischer Handlungen von europäischen Bürgern in Drittländern oder von in der EU wohnhaften Drittstaatsangehörigen notwendig ist, Beweise in den Drittländern zu sammeln, wobei die Menschenrechte uneingeschränkt einzuhalten sind; fordert die EU daher auf, auf die Einführung von Abkommen über die justizielle Zusammenarbeit mit den Drittländern hinzuarbeiten, um die Beweisaufnahme in diesen Ländern zu erleichtern, sofern in diesen Ländern strenge rechtliche Standards und Verfahren, Rechtsstaatlichkeit und Völkerrecht sowie die Grundrechte von allen Seiten gewährleistet werden und einer geri ...[+++]

51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnormen en procedures, rechtsstatelijke beginselen, het internationaal recht en de grondrechten in acht nemen en dit aan rechterlijke toetsing onderwor ...[+++]


Jede Kontrolle gibt seitens der unabhängigen Kontrolleinrichtung Anlass zur Verfassung eines Berichts über die bei der Inspektion, der Probenahme, den Messungen, der Analyse und der Kontrolle benutzten Methoden, sowie über die Art der kontrollierten Daten.

Van elke controle wordt door de onafhankelijke controle-instelling een verslag opgesteld over de gebruikte methodes voor de inspectie, de monsterneming, de metingen, de analyse en de controle, evenals over de aard van de gecontroleerde gegevens.


Es gibt ernsthafte Legitimitätsprobleme und beschämende Aktionen seitens der Europäischen Kommission, wie die geheime Annahme von Vorschriften im Bereich der Flughafensicherheit, die den Flughäfen ohne jede demokratische Kontrolle und ohne Information der Bürger auferlegt werden.

Er zijn grote problemen met onze legitimiteit en er zijn de soms schandelijke acties van de Commissie, zoals het in het geheim uitvaardigen van normen op het gebied van de veiligheid in de luchtvaart, normen die worden opgelegd aan luchthavens zonder dat er ook maar enige democratische controle op is verricht en zonder dat de burgers erover geïnformeerd zijn.


Der Kampf gegen Betrug wird nur wirksam sein, wenn es auf Seiten der nationalen Behörden der importierenden Länder Kontrolle und Anerkennung gibt.

De bestrijding van fraude kan alleen doeltreffend zijn als de nationale autoriteiten van de invoerende landen een stem hebben bij de controle en de erkenning.


9. stellt fest, dass es nur eine begrenzte Anzahl demokratischer Reformen gibt, die in dieser Phase ohne eine Vertragsänderung lediglich durch eine Änderung der Geschäftsordnung oder durch interinstitutionelle Vereinbarungen eingeführt werden können – wie z.B. Öffentlichkeit der Gesetzgebung im Rat, Einführung einer Form von Bürgerinitiative, Verbesserungen am Komitologieverfahren, umfassende Verwendung der sog". Brücken-Klauseln" in den Bereichen Justiz und Inneres und eine strengere Kontrolle der Regierungen bei der Behandlung von EU-Angele ...[+++]

9. merkt op dat in dit stadium, zónder het verdrag te wijzigen, maar door een herziening van het Reglement van orde of door interinstitutioneel akkoord, slechts een beperkt aantal democratische hervormingen kan worden ingevoerd, zoals transparantie van de wetgeving door de Raad, invoering van een vorm van burgerinitiatief, verbeteringen in de comitologieprocedure, volledige benutting van de "passerelle"-clausule op het terrein van justitie en binnenlandse zaken en een strengere controle door de nationale parlementen op het beleid van hun regeringen in zaken die de EU betreffen;


Zusammenfassend läßt sich somit sagen, daß es, was die Umsetzung betrifft, keine gültige Alternative zu einer gründlichen, unparteiischen und strengen Kontrolle seitens der Kommission gibt.

Samenvattend moet worden gezegd dat er, wat de tenuitvoerlegging betreft, geen werkbaar alternatief is voor een intensieve, neutrale en strikte controle door de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle gibt seitens' ->

Date index: 2024-04-19
w