Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle des türkischen militär befindet » (Allemand → Néerlandais) :

Beabsichtigen die EU und vor allem auch die Europäische Kommission, die rechtmäßigen Bürger der besetzten Stadt Famagusta in ihrer Forderung nach sofortiger Rückgabe der Stadt zu unterstützen, die sich unter der Kontrolle des türkischen Militär befindet – und zwar als vertrauensbildende Maßnahme zur endgültigen Beilegung des Zypern-Problems?

Steunen de EU en de Commissie de eis van de wettige inwoners van de bezette stad Famagusta op Cyprus om onmiddellijke teruggave van hun stad, die onder beheer van het Turkse leger staat, als vertrouwenbouwende maatregel in het kader van een definitieve oplossing voor de kwestie-Cyprus?


Beabsichtigen die EU und vor allem auch die Europäische Kommission, die rechtmäßigen Bürger der besetzten Stadt Famagusta in ihrer Forderung nach sofortiger Rückgabe der Stadt zu unterstützen, die sich unter der Kontrolle des türkischen Militär befindet – und zwar als vertrauensbildende Maßnahme zur endgültigen Beilegung des Zypern-Problems?

Steunen de EU en de Commissie de eis van de wettige inwoners van de bezette stad Famagusta op Cyprus om onmiddellijke teruggave van hun stad, die onder beheer van het Turkse leger staat, als vertrouwenbouwende maatregel in het kader van een definitieve oplossing voor de kwestie-Cyprus?


B. in der Erwägung, dass ein Stadtteil von Famagusta damals abgeriegelt wurde und seither unbewohnt ist und der direkten Kontrolle des türkischen Militärs untersteht,

B. overwegende dat een deel van Famagusta vervolgens werd afgesloten en sindsdien, onder rechtstreekse controle van het Turkse leger, onbewoond is gebleven;


Zum Glück können die ursprünglichen griechisch-zyprischen Bewohner ohne große Brüche zurückkehren, denn niemand muss umgesiedelt werden, weil das entvölkerte Varosha 1974 abgeriegelt wurde und sich unter direkter Kontrolle des türkischen Militärs befindet.

Gelukkig kunnen de oorspronkelijke Grieks-Cypriotische inwoners er terugkeren zonder veel ontwrichting, omdat niemand hoeft te verhuizen naar elders aangezien het ontvolkte gebied van Varosha in 1974 werd afgegrendeld en onder toeziend oog van het Turkse leger staat.


Zum Glück können die ursprünglichen griechisch-zyprischen Bewohner ohne große Brüche zurückkehren, denn niemand muss umgesiedelt werden, weil das entvölkerte Varosha 1974 abgeriegelt wurde und sich unter direkter Kontrolle des türkischen Militärs befindet.

Gelukkig kunnen de oorspronkelijke Grieks-Cypriotische inwoners er terugkeren zonder veel ontwrichting, omdat niemand hoeft te verhuizen naar elders aangezien het ontvolkte gebied van Varosha in 1974 werd afgegrendeld en onder toeziend oog van het Turkse leger staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle des türkischen militär befindet' ->

Date index: 2021-10-10
w