Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung
Ahndung der Korruption
Ahndung von Betrugsfällen
Ausgabenkontrolle
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Parlamentarische Kontrolle
Strafe
Straffolge
Strafrechtliche Ahndung
Strafrechtliche Sanktion
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Übervorteilung

Vertaling van "kontrolle ahndung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion

strafmaatregel | strafrechtelijke sanctie


Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr

Europees Verdrag inzake bestraffing van verkeersdelicten








Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Eine einheitliche Ahndung ist mit einer ziemlich breiten Spanne vorgesehen, um es der Verwaltungsbehörde zu ermöglichen - zwar, gegebenenfalls, mit der Möglichkeit einer nachträglichen Kontrolle durch das Umweltkollegium und durch den Staatsrat - eine wirksamere, abschreckendere und verhältnismäßigere Sanktion zu wählen » (ebenda, S. 42).

« Een enkele bestraffing wordt voorzien, maar met een voldoende ruime ' vork ' om de administratieve overheid toe te laten - weliswaar, in voorkomend geval, met mogelijkheid van toezicht achteraf door het Milieucollege en vervolgens door de Raad van State - te opteren voor de meest doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctie » (ibid., p. 42).


Zu diesem Zweck sollte die Plattform Ansätze erörtern und Maßnahmen und Instrumente vorschlagen, mit denen zu einer besseren Vorbeugung, Kontrolle und Ahndung organisierter Formen und Netzwerke von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und zur Erleichterung der Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften beigetragen werden könnte.

Hiertoe dient het platform benaderingswijzen te bediscussiëren en voorstellen te doen voor maatregelen en instrumenten die een bijdrage kunnen leveren aan het beter voorkomen, controleren en bestraffen van de georganiseerde vormen en netwerken van zwartwerk, alsook aan het in acht nemen van de wetgeving in kwestie.


Es sei auch daran erinnert, dass gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2200/96 die Satzung einer Erzeugerorganisation Vorschriften vorsehen muss, die den zusammengeschlossenen Erzeugern die demokratische Kontrolle ihrer Organisation ermöglichen, ihnen die uneingeschränkte Kontrolle ihrer Entscheidungen garantieren sowie Sanktionen zur Ahndung von Verstößen gegen satzungsgemäße Pflichten oder gegen die von der Erzeugerorganisation festgelegten Vorschriften enthalten.

Voorts dient erop gewezen te worden dat het statuut van een producentenorganisatie als bedoeld in Verordening nr. 2200/96 bepalingen dient te bevatten op basis waarvan de aangesloten producenten democratische controle kunnen uitoefenen op hun organisatie en de besluitvorming, alsmede sancties voor gevallen van schending van ofwel de statutaire verplichtingen ofwel de door de producentenorganisatie vastgestelde voorschriften.


Es sei auch daran erinnert, dass gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2200/96 die Satzung einer Erzeugerorganisation Vorschriften vorsehen muss, die den zusammengeschlossenen Erzeugern die demokratische Kontrolle ihrer Organisation ermöglichen, ihnen die uneingeschränkte Kontrolle ihrer Entscheidungen garantieren sowie Sanktionen zur Ahndung von Verstößen gegen satzungsgemäße Pflichten oder gegen die von der Erzeugerorganisation festgelegten Vorschriften enthalten.

Voorts dient erop gewezen te worden dat het statuut van een producentenorganisatie als bedoeld in Verordening nr. 2200/96 bepalingen dient te bevatten op basis waarvan de aangesloten producenten democratische controle kunnen uitoefenen op hun organisatie en de besluitvorming, alsmede sancties voor gevallen van schending van ofwel de statutaire verplichtingen ofwel de door de producentenorganisatie vastgestelde voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in dem Aktionsplan vorgesehenen koordinierten Maßnahmen wie die Einrichtung eines Netzes von Koordinatoren in den 22 an das gemeinschaftliche Versandverfahren angeschlossen Ländern sind nunmehr operationell eingeleitet worden; dabei geht es um die Stärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungen, die Aufstellung von Plänen und einzelstaatlichen Berichten zur Verwaltung und Kontrolle der Versandvorgänge im Hinblick auf die Gewährleistung einer korrekten Anwendung und wirksamen Kontrolle der Regelung, denn nur so ist eine wirksame Betrugsprävention und -ahndung möglich ...[+++]

Op operationeel vlak werd begonnen met de in het actieprogramma vermelde gecoördineerde maatregelen, zoals de instelling van een netwerk van douanevervoercoördinatoren in de 22 landen waar communautair en gemeenschappelijk douanevervoer plaatsvindt, met het oog op de versterking van de administratieve samenwerking, de opstelling van nationale plannen en verslagen voor het beheer en de controle van het douanevervoer teneinde een correcte toepassing en een doelmatige controle van de regelgeving te waarborgen, wat de enige manier is om fraude te voorkomen en efficiënt te bestrijden, en de opstelling van een handboek.


Die Kontrolle obliegt den Mitgliedstaaten. Vom Rat ist kürzlich eine Liste schwerwiegender Verstöße angenommen worden, mit der versucht wird, die Ahndung ähnlicher Vergehen in den verschiedenen Ländern bis zu einem gewissen Grad zu koordinieren.

Controle valt onder de bevoegdheden van de lidstaten en de Raad heeft onlangs een lijst vastgesteld van ernstige inbreuken, met het doel om tot op zekere hoogte de striktheid waarmee dergelijke inbreuken in de diverse landen benaderd worden, te coördineren.


F. Wichtig ist eine effektivere Kontrolle und Durchsetzung der Richtlinien bei einheitlicher Verhängung von spürbaren Strafen für diejenigen, die die Bestimmungen der Richtlinien verletzen oder versuchen, diese zu umgehen; ferner eine leichter zugängliche Streitbeilegungsstelle zur Schlichtung kleinerer Auseinandersetzungen bzw. zur Ahndung kleinerer Vertragsverletzungen.

F. Het is van het grootste belang dat er een effectievere controle komt op de naleving van de richtlijnen, met een uniforme oplegging van serieuze sancties tegen partijen die de regels overtreden of de bepalingen van de richtlijnen proberen te omzeilen, terwijl er ook grote behoefte bestaat aan een beter toegankelijk gerechtelijk niveau voor het slechten van geschillen of overtredingen op kleinere schaal.


- Die Betrugsprävention und -ahndung und die Koordinierung der Kontrolle setzen effizientere Sicherheitsmaßnahmen, ein gemeinsames Risikomanagement mit zielgerichteten Kontrollen und die Einführung entsprechender Instrumente auf Gemeinschaftsebene zur Ermittlung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten sowie die Entwicklung und den Aufbau eines angemessenen rechtlichen Rahmens für die Strafverfolgung gemäß Punkt 7 dieser Mitteilung voraus.

- de preventie en de bestrijding van fraude en de cooerdinatie van de controles: door middel van efficiëntere beveiligingsmaatregelen en een gemeenschappelijk beleid op het gebied van risicomanagement en gerichte controles en het gebruik in de Gemeenschap van instrumenten voor het opsporen van fraude en onregelmatigheden, evenals de ontwikkeling en de invoering van een passende rechtsbasis ter versterking van de fraudebestrijding, als vermeld in punt 7 van deze mededeling;


Um dies zu erreichen, müssen Vorschriften für die Kontrolle der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, der Strukturmaßnahmen und der Maßnahmen der gemeinsamen Marktorganisation sowie Bestimmungen über die Ahndung von Verstössen gegen diese Maßnahmen vorgesehen werden, die für den gesamten Fischereisektor vom Erzeuger bis zum Verbraucher gelten.

Overwegende dat het daartoe noodzakelijk is dat deze regeling voorschriften bevat met betrekking tot de controle op de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, de structuurmaatregelen en de maatregelen inzake de gemeenschappelijke ordening van de markt, alsmede een aantal bepalingen inzake bestraffing van niet-naleving van deze maatregelen, die dienen te gelden voor de hele visserijsector, van de producent tot de consument;


SIE REGELN HIERBEI UNTER ANDEREM ORGANISATION, VERFAHREN UND MITTEL DER KONTROLLE SOWIE DIE AHNDUNG IM FALLE VON ZUWIDERHANDLUNGEN .

Deze bepalingen hebben ondermeer betrekking op de organisatie , de procedure en de controlemiddelen , alsmede op de voor inbreuken geldende sancties .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrolle ahndung' ->

Date index: 2023-09-06
w