Sie führt schliesslich an, die angefochtenen Bestimmungen hätten einen direkten Einfluss auf die Kontrollbefugnis des Flämischen Parlamentes in bezug auf die nachgeordneten Behörden und auf die Beschlussfassung innerhalb der Flämischen Region, da dieser Region spezifische Ausnahmebestimmungen auferlegt würden, die nicht für andere Regionen gelten würden.
Zij voert ten slotte aan dat de aangevochten bepalingen een rechtstreekse invloed hebben op de controlebevoegdheid van het Vlaams Parlement ten aanzien van de ondergeschikte besturen en op de besluitvorming binnen het Vlaamse Gewest doordat voor dat Gewest specifieke uitzonderingsbepalingen worden opgelegd die niet gelden voor andere gewesten.