Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontradiktorisch
Kontradiktorische Befragung
Kontradiktorische Beweisaufnahme
Kontradiktorischer Antrag
Kontradiktorisches Urteil
Kontradiktorisches Verfahren
Kontradiktorisches Verfahren
Kreuzverhör
Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör

Vertaling van "kontradiktorisch gelte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kontradiktorische Befragung | kontradiktorische Beweisaufnahme | Kreuzverhör

contradictoir onderzoek | kruisverhoor | onderzoek op tegenspraak | verhoor




kontradiktorisches Verfahren | Verfahren mit beiderseitigem rechtlichen Gehör

contradictoire procedure | procedure op tegenspraak






kontradiktorischer Antrag

verzoekschrift op tegenspraak


kontradiktorisches Verfahren (nom neutre)

tegensprekelijke procedure (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insofern das Verfahren als kontradiktorisch gelte in Bezug auf die in dieser Bestimmung erwähnte Partei, die auf der Einleitungssitzung erschienen sei und Schlussanträge hinterlegt habe, jedoch nicht auf der Sitzung für die Plädoyers erschienen sei, während in Bezug auf andere Parteien, insbesondere diejenigen, die ebenfalls Schlussanträge hinterlegt hätten, aber weder auf der Einleitungssitzung, noch auf der Sitzung für die Plädoyers erschienen seien, ein Versäumnisurteil beantragt werden kö ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe te vernemen of artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de rechtspleging ten aanzien van de in die bepaling bedoelde partij, die op de inleidende zitting is verschenen en conclusies heeft neergelegd, doch niet op de pleitzitting is verschenen, wordt geacht op tegenspraak te zijn, terwijl ten aanzien van andere partijen, met name die welke eveneens conclusies hebben neergelegd, maar niet zijn verschenen op de inleidende zitting, noch op de pleitzitting, een vonnis bij verstek kan worden gevorderd waartegen verzet kan worden aangetekend.


Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstösst, insofern das Verfahren als kontradiktorisch gelte in bezug auf die in dieser Bestimmung erwähnte Partei, die auf der Einleitungssitzung erschienen sei und Schlussanträge hinterlegt habe, jedoch nicht auf der Sitzung für die Plädoyers erschienen sei, während in bezug auf die in Artikel 804 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Partei, die weder erschienen sei noch Schlussanträ ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt doordat de rechtspleging ten aanzien van de in die bepaling bedoelde partij, die op de inleidende zitting is verschenen en conclusies heeft neergelegd, doch niet op de pleitzitting is verschenen, wordt geacht op tegenspraak te zijn, terwijl ten aanzien van de in artikel 804, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde partij, die noch is verschen ...[+++]


Dies gelte um so mehr, als das Verfahren in diesem Stadium grundsätzlich inquisitorisch und somit nicht kontradiktorisch sei.

Zulks geldt des te meer daar in dat stadium de rechtspleging in beginsel inquisitoriaal en derhalve niet-contradictoir is.


Das Bemühen um eine Verhältnismässigkeit zwischen Ziel und Mitteln, das der Ministerrat sowie die Parteien Coppin und andere vorgäben unternommen zu haben, sowie die Erwägungen, mit denen diese Parteien vorgäben, dass die Antragsteller de lege ferenda überlegen würden, erwiesen sich von Anfang an als falsch, da sie eine Regelung, in der ein absolutes Fehlen der kontradiktorischen Beschaffenheit gelte, mit einer Regelung verglichen, in der diese kontradiktorische Beschaffenheit absolut bestehe.

Het zoeken naar een verband van evenredigheid tussen het doel en de middelen, waartoe de Ministerraad en de partijen Coppin en anderen beweren te zijn overgegaan, alsmede de overwegingen op grond waarvan die partijen betogen dat de verzoekende partijen redeneren de lege ferenda, blijken vanaf het begin vervalst te zijn omdat zij een regeling waarin de ontstentenis van tegenspraak absoluut is, vergelijken met een regeling waar die tegenspraak absoluut zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontradiktorisch gelte' ->

Date index: 2022-08-08
w