Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontinuierlich bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kollektiv verbrauchte,weit verbreitete und kontinuierlich bereitgestellte Dienstleistungen

diensten die collectief,diffuus en voortdurend worden verbruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Griechenland sollte gewährleisten, dass alle 50 000 Aufnahmeplätze, deren Einrichtung in Zusammenarbeit mit dem UNHCR bis Ende 2015 von Griechenland zugesagt war, so bald wie möglich zur Verfügung stehen und dass angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden, damit unerlässliche Instandhaltungsarbeiten und Dienstleistungen wie Verpflegung und Sanitärversorgung kontinuierlich sichergestellt sind.

(6) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat de 50 000 opvangplaatsen die het uiterlijk eind 2015 in samenwerking met de UNHCR zou creëren, zo spoedig mogelijk volledig operationeel zijn en dat voldoende middelen ter beschikking worden gesteld zodat permanent kan worden voorzien in essentieel onderhoud en essentiële diensten zoals catering en sanitaire voorzieningen.


30. fordert, dass ernsthafte Anstrengungen unternommen werden, um während langwieriger humanitärer Krisen das Recht auf Bildung wirksam sicherzustellen, indem die erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen bereitgestellt werden, da fehlende Bildung die Zukunft von Kindern und die weitere Entwicklung einer Gesellschaft beeinträchtigt; betont, dass kontinuierliche Weiterbildung wichtig ist, damit gemeinsame und universel ...[+++]

30. vraagt dat er serieuze inspanningen worden geleverd om uitvoering te geven aan het recht op onderwijs in langdurige humanitaire crises door het verstrekken van de nodige financiële en personele middelen, omdat zonder onderwijs de toekomst van kinderen en de verdere ontwikkeling van de maatschappij in gevaar komen; wijst op het belang van permanente scholing om gedeelde en universele waarden zoals menselijke waardigheid, gelijkheid, democratie, gelijkheid en mensenrechten te waarborgen en bevorderen;


3. weist darauf hin, dass kontinuierliches Wirtschaftswachstum nur möglich ist, wenn den Grenzen der Natur Rechnung getragen wird; betont in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der grünen Wirtschaft und der Kreislaufwirtschaft Lösungen für die Umwelt und für die Wirtschaft und die Gesellschaft im Allgemeinen bereitgestellt werdennnen;

3. wijst erop dat voortdurende economische groei uitsluitend mogelijk is indien daarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen van het milieu; benadrukt in dit verband dat een groene en circulaire economie oplossingen kan bieden voor het milieu en voor de economie en samenleving in het algemeen;


3. weist darauf hin, dass kontinuierliches Wirtschaftswachstum nur möglich ist, wenn den Grenzen der Natur Rechnung getragen wird; betont in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der grünen Wirtschaft und der Kreislaufwirtschaft Lösungen für die Umwelt und für die Wirtschaft und die Gesellschaft im Allgemeinen bereitgestellt werdennnen;

3. wijst erop dat voortdurende economische groei uitsluitend mogelijk is indien daarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen van het milieu; benadrukt in dit verband dat een groene en circulaire economie oplossingen kan bieden voor het milieu en voor de economie en samenleving in het algemeen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. hebt hervor, dass angemessene Mittel für die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in Drittländern bereitgestellt werdenssen, verbunden mit der Auflage, die Menschenrechte und Grundfreiheiten kontinuierlich voranzubringen und die Demokratie zu fördern; unterstreicht die Notwendigkeit von der EU geförderter Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels und geschlechtsspezifischer Gewalt in Drittländern, insbesondere des Phänomens der Genitalverstümmelung bei Frauen, und von Programmen zur Förderung ein ...[+++]

16. benadrukt de behoefte aan voldoende middelen voor maatregelen ter bevordering van gendergelijkheid in derde landen, op voorwaarde dat zij de mensenrechten, fundamentele vrijheden en democratie blijven bevorderen; onderstreept de behoefte aan door de EU gefinancierde maatregelen ter bestrijding van mensenhandel en gendergerelateerd geweld in derde landen, met name de genitale verminking van vrouwen, en aan programma's voor een grotere participatie van vrouwen in het onderwijs, minder analfabetisme onder vrouwen, meer betrokkenheid van vrouwen bij alle niveaus van besluitvormingsprocessen en meer vrouwelijk ondernemerschap;


Die EU ist sich bewusst, dass das Land einen erheblichen Entwicklungsbedarf hat, und weist darauf hin, dass kontinuierlich mehr Finanzmittel für Hilfsleistungen bereitgestellt werden, um die soziale und wirtschaftliche Lage der Bevölkerung zu verbessern.

De EU is zich bewust van de grote ontwikkelingsbehoeften van het land en wijst erop dat steeds meer financiële middelen voor hulp ter beschikking worden gesteld om zijn sociale en economische omstandigheden te verbeteren.


In diesem Zusammenhang weist er auf die kontinuierlich wachsende Bedeutung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik hin sowie darauf, dass hierfür weiterhin Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werdenssen; außerdem hebt er hervor, dass die Höhe der Mittel in vollem Einklang mit den in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Bestimmungen und Beträge stehen muss, wobei die Jahresbeträge zu berücksichtigen sind, die zum Zeitpunkt des Abschlusses der Interinstitutionellen Vereinbarung in der ...[+++]

In dit verband vestigt de Raad de aandacht op de steeds toenemende rol van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de noodzaak hiervoor de passende financiële middelen te blijven uittrekken; hij benadrukt dat het niveau van de kredieten dus in overeenstemming moet zijn met de in het IIA vervatte voorzieningen en bedragen, rekening houdend met de jaarlijkse bedragen die bij de totstandkoming van het Interinstitutioneel akkoord in de financiële programmering waren opgenomen.


16. fordert die serbische Regierung daher auf, ihre Anstrengungen in Bezug auf die Umsetzung der Erklärung von Sarajewo fortzusetzen und einen klaren Rechtsrahmen anzunehmen, in dem unter anderem die Rückkehr zum Herkunftsort und das Recht auf Entschädigungsleistungen für den Verlust von Eigentum vorgesehen sind; fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich weiterhin für die Einhaltung der Rechte von Flüchtlingen einzusetzen und den in Rede stehenden Ländern kontinuierlich Unterstützung zu leisten, auch indem zu diesem Zweck ausreichende finanzielle Mittel ...[+++]

16. roept de Servische regering derhalve op haar pogingen tot uitvoering van de bepalingen van de Verklaring van Sarajevo voort te zetten, onder meer door de vaststelling van een duidelijk rechtskader waarin onder andere het recht naar de plaats van herkomst terug te keren en het recht op compensatie voor eigendom wordt geregeld; dringt er bij de Europese Unie, de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan zich ertoe te blijven verplichten zich voor de rechten van de vluchtelingen in te zetten en de landen in kwestie te blijven steunen, onder meer door hiervoor voldoende financiële middelen toe te wijzen; onderstreept dat de int ...[+++]


Die laufenden Tätigkeiten müssen unbedingt regelmäßig bewertet werden. Ebenfalls ist zu prüfen, ob die Strategien der EU auf einander abgestimmt sind. Dabei ist allerdings zu beachten, dass eine nachhaltige und adäquate Antwort auf die Migrationsproblematik kontinuierliche, langfristige Anstrengungen erfordert, für die erhebliche Ressourcen bereitgestellt werden müssen.

Het is van het allergrootste belang dat de lopende werkzaamheden op gezette tijden geëvalueerd worden en dat de strategieën van de EU dienovereenkomstig worden aangepast, aangezien een blijvende en doeltreffende respons op het fenomeen migratie voortdurende inspanningen op lange termijn en aanzienlijke middelen zal vergen.


c) wird bei der Zusammenarbeit berücksichtigt, wie wichtig die Berechenbarkeit und Sicherheit des Zuflusses der Mittel ist, die zu sehr günstigen Bedingungen kontinuierlich bereitgestellt werden.

c) de samenwerking benadrukt het belang van voorspelbaarheid en zekerheid ten aanzien van de verstrekking van middelen, die op zeer gunstige voorwaarden en op permanente basis dient te geschieden.




D'autres ont cherché : kontinuierlich bereitgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinuierlich bereitgestellt werden' ->

Date index: 2022-12-26
w